名垂千古
míngchuí qiāngǔ
1) войти в историю
2) вечная (бессмертная) слава
бессмертное имя
míngchuíqiāngǔ
好的名声永远流传。也说名垂千秋。míng chuí qiān gǔ
go down in history; be crowned with eternal glory; be on the scroll of fame; have an everlasting namemíngchuíqiāngǔ
go down in historyчастотность: #63554
синонимы:
примеры:
妄图盗取太阳井力量的家伙必须死。杀入死亡之痕南部的天灾要塞戴索姆,将达尔坎的徽记取回来,你将名垂千古,<name>!
Тот, кто хочет похитить мощь Солнечного Колодца, должен сгинуть! Ступай в Смертхольм, оплот Плети к югу от Тропы Мертвых. Принеси мне голову ДарКхана, и твои деяния не будут забыты!
而你,一名黑暗兄弟会的刺客,在刚才试图夺取皇帝的生命。一旦成功了,你就会名垂千古。
Убийца из Темного Братства только что покусился на жизнь императора. И если бы это был настоящий император, покушение бы удалось.
完全正确。我想要调查来源,狩魔猎人,并写一篇可以让我名垂千史的论文!我要进入塔楼里,寻找隐藏多年的秘密!很不幸的,塔楼锁住了,只要能帮我进入,我就付1000奥伦做为报酬。
Именно. Я хочу исследовать этот Источник, ведьмак, и написать диссертацию, которая обессмертит мое имя! У меня появится доступ к секретам, которые долгие годы хранились в этой башне! К несчастью, башня заперта. Я заплачу 1000 оренов любому, кто поможет мне пробраться внутрь.
пословный:
名 | 垂 | 千古 | |
1) имя; название; наименование
2) известный, знаменитый; известность, слава
3) сокр. имя существительное
4) сч. сл. для людей
5) место
|
1) свешиваться; висеть; опустить, склонить
2) приближаться; накануне
3) книжн. передаваться из поколения в поколение
|
1) тысячи лет (прошедших); в незапамятные времена; вечность
2) отойти в вечность, скончаться
|