君权
jūnquán
монархическая власть
власть государя
jūnquán
君主的权力。jūnquán
(1) [sovereignty]∶王室的地位权威
(2) [majesty]∶君主的力量、 权力或尊严
jūn quán
君主管理政治的权力。
jūn quán
monarchical powerjūn quán
monarchical powerjūnquán
monarchical power; royal prerogativeчастотность: #55281
синонимы:
примеры:
第一种逻辑是“君权神授”。国家就是强者的私产,也就是“家天下”概念
Первая разновидность логики это "божественное происхождение власти". Государство является частной собственностью сильного, таким образом это концепция владения страны одной правящей фамилией.
中国既不想再走君权神授的"老路",又不想走公权民授的"邪路",
Китай уже не хочет снова идти по "старой" дороге власти от Бога, и одновременно с этим не желает следовать "порочным" путем публичной власти от имени народа
君权号战列舰
линкор «Ройял Соверен»
共有十颗卡巴拉符号,神祇的创造语言分别为:凯塔 - 君权,却克玛 - 智慧,维纳 - 理解,凯萨兹 - 爱,基弗拉兹 - 力量,提普拉兹 - 怜悯,耐萨 - 胜利,欧兹 - 荣耀,叶沙兹 - 基础,玛尔卡德 - 王国。
Есть десять Сефиротов, божественных Слов Создания: Кетер - Корона, Хохма - Мудрость, Бина - Понимание, Хесед - Любовь, Гвура - Сила, Тифэрэт - Сострадание, Нецах - Победа, Од - Слава, Есод - Основа и Мальхут - Царство.
因为君权是神所赐与的。
Ибо он есть помазанник божий. И власть ему дарована богами.
过去人们相信君权神授。
People used to believe in the divine right of kings.
他们居然无视我!他们居然对我恶语相向!但是现在...现在...我!才!是!王!在我的君权面前卑躬屈膝吧,奴才!在你们的主子面前跪下!侍卫,准备一口热锅!
Они отворачивались от меня, они поносили меня! Но теперь... Теперь... Я! Теперь! КОРОЛЬ! Склонись перед сюзереном, деревенщина! Склонись перед своим властителем! Оруженосец, готовь горшок с кипятком!