族权
zúquán
власть рода, родовая власть
родовая власть
zúquán
宗法制度下,族长对家族或宗族的支配权力,或家长对家庭成员的支配权力。zúquán
[clan authority; clan power] 宗法制度下, 族长对家族的支配权力, 或家长对家庭成员的支配权力
zú quán
clan authority
clan power
zú quán
clan authority; clan powerzúquán
clan authority/power封建宗法制度下,族长对家族或家长对家庭成员的支配权力。
частотность: #61076
синонимы:
примеры:
公正 - 维护以色列阿拉伯少数民族权利法律中心; 公正组织
Организация Адала
人权和少数民族权利基本法
Конституционный закон о правах человека и правах национальных меньшинств
把王子的事搞定之後,他最好再照顾一下那些滥用职权的贵族权要们。
Опосля прынца надобно вельможных в порядок привесть. А то шибко вознеслись.
太惊人了,不是吗?我们这么多人只能祈求吃上一口残羹剩饭,而那些王族权贵却能大快朵颐?有种的话,你就去谴责女王啊。
Удивительно, верно? Так много наших собратьев вынуждены выпрашивать объедки, а дворяне лакомятся лучшим мясом и пшеницей. Обвини нашу королеву – если осмелишься.
精灵族权贵的灵魂依然坐在婚礼席位上。他发出了无聊的哈欠声。
Призрак вельможного эльфа по-прежнему сидит там, где разворачивалась церемония. Он с трудом подавляет зевок.