吸收中西医之精华,弃其糟粕
_
использовать все лучшее (ценное) из китайской и европейской медицины и отбрасывать ненужное
использовать все лучшее (ценное) из китайской и европейской медицины и отбрасывать ненужное
пословный:
吸收 | 中西医 | 之 | 精华 |
1) всасывать, впитывать, вбирать, поглощать; всасывание; поглощение
2) хим., физ. абсорбция; абсорбировать
3) биол. усвоение; усваивать, воспринимать
4) перенимать, усваивать
|
1) китайская и западная медицина
2) врач, практикующий китайскую и западную медицину
|
1) квинтэссенция; самое лучшее
2) цвет; элита
3) крем, эссенция
4) лучшие моменты (в виде видео, напр. матча)
|
, | 弃 | 其 | 糟粕 |
бросить; оставить
|
книжн.
1) его; её; их; свой
2) он; она; оно; они
3) это; этот; те; эти
4) словообразовательный элемент некоторых наречий
|
1) гуща, отстой, шлак; барда
2) отбросы, отходы; ненужное, никчёмное
3) перен. пережитки (прошлых времен)
|