响尾蛇
xiǎngwěishé
зоол. гремучая змея (лат. Crotalus adamanteus)
Кроталь, Crotale (французский ЗРК)
Кроталь, Crotale (французский ЗРК)
Рогатая гремучая змея
Рогатые гремучие змеи
гремучник
гремучая змея; гремучья змея; гремучий змея
xiǎngwěishé
毒蛇的一种,尾巴的末端有角质的环,摆动时能发出声音。产于美洲。吃小动物。xiǎngwěishé
[rattlesnake] 新大陆许多种响尾蛇的任一种, 尾部末端具一串角质的联锁环, 当摆动时, 发出一种尖的卡啦音响
xiǎng wěi shé
动物名。爬虫纲有鳞目。长达七、八尺,毒牙能射出毒液。在睛眼鼻孔间有凹陷的颊窝,可以感觉三十公分内的热度。尾端有角质鳞,能振动发声。
xiǎng weǐ shé
rattlesnakexiạ̌ngwěishé
rattlesnake毒蛇的一种。尾巴的末端有角质的环,摆动时能发出声音。产於美洲。吃小动物。
частотность: #53550
в русских словах:
синонимы:
примеры:
向导要我们特别留神,因为附近有响尾蛇。
The guide told us to look sharp because there are rattlesnakes around.
作为毒蛇军最致命的狙击手,响尾蛇专门负责刺杀敌对组织的高层人物。没有她,就不会有毒蛇军的今天——每当有人挑战她的权威,她都会用这条公认的事实来堵住他们的嘴。
Ана (позывной «Змея») — самый опасный снайпер «Гадюки»; среди ее жертв множество влиятельнейших врагов организации. Возможно, именно благодаря ей «Гадюке» удалось добиться господства... И Ана не забывает напомнить об этом, когда кто-то пытается с ней спорить.
恶土响尾蛇安娜
Змея Ана из Бесплодных земель
警督∗试着∗把视线停留在大门上,但是帕立太特的瓶子发出了响尾蛇一般的声响——你基本上是把一个打击乐器塞进自己的口袋了。
Лейтенант ∗пытается∗ не отрывать взгляд от двери, но баночка прептида громче гремучей змеи. Ты будто убираешь в карман трещотку.
唉呀!我的膝盖抖得跟响尾蛇一样呢!
Ого! Да ты как лист трясешься! Погремушка-потаскушка!
响尾蛇是很凶的动物。
A rattlesnake is a really mean creature.
我们看到一条真的响尾蛇!
We saw a real live rattlesnake!
委员会也该是时候注意到我们了吧!你来到这里的目的是为了响尾蛇骨还是挥舞棍棒?
Наконец-то Совет о нас вспомнил! Давно пора! Ты тут насчет костобряков или дуболомов?
她一把抓起笔记并盯着你,就像一条响尾蛇盯着自己的下一顿饭一样。
Она хватает записку и глядит на вас, как гремучая змея на будущий ужин.
她一把抓起戒指盯着你,就像一条响尾蛇盯着自己的下一顿饭一样。
Она хватает кольцо и глядит на вас, как гремучая змея на будущий ужин.
你回忆起了战争王室的萨达斯。你记得你是如何教唆他的宠物响尾蛇对抗他的,这让你的心里充满喜悦。
Вы вспоминаете Садаса. Дом Войны. Воспоминание о том, как вы науськали на него его же собственную ручную змею, до сих пор приводит вас в восторг.
为什么要在乎?在一个满是响尾蛇的巢穴里,哪条响尾蛇发出的声响最大很重要吗?
А нам какое дело? Какая разница, какая из гадюк в змеином логове шипит громче всех?
响尾蛇和蝎子...
Гремучая змея, или скорпион…
пословный:
响 | 尾 | 蛇 | |
I сущ. /счётное слово
1) эхо; отзвук, отголосок, отклик; ответ
2) звук, звучание, голос
3) слава, известность 4) эпист. весточка, известие
5) хлопок, удар, выстрел (также счётное слово)
II прил. /наречие
гулкий, звонкий, звучный; громкий
III гл.
1) раздаваться, разноситься; греметь
2) звучать, слышаться
3) заставить звучать; озвучивать
xiǎng
предлог гуандунск. диал. в, на
|
1) хвост
2) сч. сл. для рыб
3) конец; конечный
|
I, shé
1) змея; змеиный; змеевидный
2) 象征国君、君子等。
3) Змея (6-е животное из цикла 12, соответствует циклическому знаку 巳, обозначающему год Змеи, 6-й год двенадцатиричного цикла) 4) астр. Змея (созвездие из 22 звёзд)
5) диал. 水母
6) гора Шэшань
7) Шэ (фамилия)
II, yí
1) см. 委蛇
2) извиваться; двигаться зигзагом
3) вм. 貤 (增加)
4) вм. 訑
III, chí
弛;改易。
|
начинающиеся:
похожие:
美响尾蛇
彩响尾蛇
红响尾蛇
白响尾蛇
响尾毒蛇
大响尾蛇
角响尾蛇
林响尾蛇
小响尾蛇属
粗鳞响尾蛇
多斑响尾蛇
菱背响尾蛇
沙丘响尾蛇
链侏响尾蛇
钢铁响尾蛇
木纹响尾蛇
虎斑响尾蛇
棱鼻响尾蛇
侏响尾蛇属
中介响尾蛇
西部响尾蛇
山岩响尾蛇
衲脊响尾蛇
小斑响尾蛇
饰纹响尾蛇
侏儒响尾蛇
孪斑响尾蛇
沙石响尾蛇
硬鳞响尾蛇
史氏响尾蛇
双斑响尾蛇
中美响尾蛇
南美响尾蛇
小盾响尾蛇
女神响尾蛇
草原响尾蛇
灰黑响尾蛇
黑尾响尾蛇
格雷罗响尾蛇
阿鲁巴响尾蛇
尤卡坦响尾蛇
奥特兰响尾蛇
北美侏响尾蛇
侏儒响尾蛇属
红菱纹响尾蛇
抗响尾蛇血清
米却肯响尾蛇
西北部响尾蛇
西海岸响尾蛇
西部菱背响尾蛇
东部菱背响尾蛇
冰霜响尾蛇安娜
北极响尾蛇安娜
抗响尾蛇毒血清
莫雷洛斯响尾蛇
剧毒响尾蛇安娜
克雷塔罗响尾蛇
西部菱斑响尾蛇
托托纳克响尾蛇
帕纳明特响尾蛇
阿尔瓦雷斯响尾蛇
多价响尾蛇抗毒素
墨西哥侏儒响尾蛇
圣卡特里纳岛响尾蛇
多价抗响尾蛇素血清
抗响尾蛇毒多价血清