唯一的选择
_
Единственный возможный выбор
примеры:
无尽的痛苦很快就将占据你的身心,<class>。你唯一的选择只有服从我的命令。
Скоро тобой овладеет неутолимый голод, <класс>, и когда это произойдет, ты испытаешь невообразимые страдания. От этой боли есть лишь одно средство, которое успокоит муки голода.
沃尔坎把我们看做眼中钉,肉中刺。他跟我们之间,只有一方能活下来。我们只想要和平,可现在看来,战争已经是我们唯一的选择了。
Волхан не успокоится, пока не умрет сам или не покончит с нами. Мы хотим мира, но, боюсь, у нас сейчас нет иного выбора, кроме как воевать.
<你唯一的选择就是击败释放的煞能,希望能够将卷轴抢救出来。>
<У вас нет иного выхода, кроме как одержать верх над этой энергией и надеяться, что свиток уцелеет.>
艾翠斯死了,而我蒙受了不白之冤。为了洗脱罪名,唯一的选择就是进入希讷矿场并找到褴褛之王迈德纳奇。
Элтрис мертв, и в его убийстве обвинили меня. Мой единственный шанс очистить свое имя - это отправиться на каторгу, в шахту Сидна, и отыскать там Маданаха, Короля в лохмотьях.
艾翠斯死了,而我蒙受了不白之冤。为了洗脱罪名,唯一的选择就是进入希讷矿坑并找到褴褛之王迈德纳奇。
Элтрис мертв, и в его убийстве обвинили меня. Мой единственный шанс очистить свое имя - это отправиться на каторгу, в шахту Сидна, и отыскать там Маданаха, Короля в лохмотьях.
所以,当他重新成为领主以后,他毫不迟疑的就把我任命为他的总管了。他说我是唯一的选择。
Так что, когда он снова стал ярлом, он тут же назначил управителем меня. Сказал, что больше некого.
所以,当他重新成为领主以后,他毫不迟疑的就把我任命为他的管家了。他说我是唯一的选择。
Так что, когда он снова стал ярлом, он тут же назначил управителем меня. Сказал, что больше некого.
要让灵魂复苏,死灵术不是唯一的选择。你需要的是一种传统仪式,血召礼。
Некромантия - это не единственный способ вернуть кого-нибудь к жизни. Есть еще Ритуал Призвания.
也许把丹德里恩救出来是我们唯一的选择。
Может, все-таки удастся отбить Лютика...
若要远距离移动或跨越特定的障碍物,比如现在,马匹是你唯一的选择。
Преодолеть большие расстояния или препятствия вроде этого можно только верхом.
当无差别消灭成为唯一的选择时...
На случай, если придется убивать всех и вся без разбора...
这对我们两方都很困难,但我认为这是唯一的选择。
Это будет непросто. И для вас, и для меня. Но другого выхода нет.
如果为我的所做所为弥补,可以换来你们的安全,那……我太在乎你们了,这是唯一的选择。
Если я смогу защитить вас, искупив свою вину, то... Вы слишком мне дороги, поэтому я не могу поступить иначе.
真的吗?我不懂,为何一群致力要帮助合成人的团体会用恐吓的方式,告诉他们唯一的选择是躲起来。
Правда? Я не понимаю, зачем группе, которая хочет помогать синтам, запугивать их и убеждать в том, что лучший выход это скрыться.
只要你珍惜生命,血徒帮显然是唯一的选择。
Если ты ценишь свою жизнь, лучший выбор это Адепты.
不。铁路组织不行。这是我们唯一的选择。
Нет. Только не с "Подземкой". У нас нет выбора.
我唯一的选择是离开联邦。
Единственный реальный вариант для меня это покинуть Содружество.
那是我们唯一的选择。我们无法自己组织防御。
У нас не было другого выхода. Своими силами мы бы организовать оборону не смогли.
可惜的是,那违反了合成人回收部的规范。恐怕你是我们唯一的选择。
К сожалению, это против правил бюро робоконтроля. Боюсь, что вы наша единственная надежда.
пословный:
唯一 | 的 | 选择 | |
выбирать, избирать, отбирать, сделать выбор (в пользу); выбор, отбор, селекция, альтернатива; избирательный, селективный
|
похожие:
另一选择
一次选择
唯一选择
前一个选择
另一种选择
单一选择权
选择一位领袖
选择一项挑战
选择一项优势
唯一选项:火
选择一张卡牌
第一字选择器
下一状态选择
选择一个选项
一次单株选择
选择一个模式
第一级选择机
选择第一信条
选择一个英雄
选择一个地区
选择一个玄术
选择一个职业
选择一种原料
第一级选择器
选择下一个工人
输入第一选择器
入局第一选择器
一致性选择子句
局内第一选择器
选择一个传送门
单一选择基因型
选择一副初始套牌
单一群体轮回选择
选择一项社会优势
选择一款英雄皮肤
选择一个训练伙伴
选择一个英雄技能
一至部分选择比例
选择一种冒险模式
四中取一选择电路
下一节点路径选择表
请选择一个棋阵玄术
选择一块平整的地方
选择一名影踪派同伴
接受一种供选择的条件
选择一个新的英雄技能
拒绝一种供选择的条件