喜悦的心情
xǐyuè de xīnqíng
радостные переживания, радостное настроение
в русских словах:
овладевать
мной овладела радость - 我充满了喜悦的心情; 喜不自胜
радостный
радостное настроение - 喜悦的心情
светиться
глаза светились радостью - 眼睛里流露出喜悦的心情
примеры:
喜悦的心情
радостное настроение
眼睛里流露出喜悦的心情
глаза светились радостью
怀着万分喜悦的心情
with a feeling of immeasurable joy
他的话中流露出喜悦的心情
В его словах звучала радость
快乐这词不合适。你可以对一项已经出色完成过的工作表示∗满意∗,但当下的心情并没有任何接近于喜悦的地方。
Счастлив — это не совсем правильное слово. Ты, скорее, ∗удовлетворен∗ хорошо сделанной работой. Но твое нынешнее настроение не вызывает никаких ассоциаций с радостью.
小姐会调整裙子的颜色来配合她的心情。嫉妒时染成绿色,开心时染成黄色散发喜悦。另一方面,骑士则会依照誓言的性质来搭配颜色,例如白色用来表明自己已经发下贞洁誓言。
Дамы меняют цвет платья под настроение. Облачаются в зеленый, когда чувствуют ревность, и в желтый, когда их переполняет радость. Цвет одежды благородного рыцаря выдает природу его обета - так, белый означает, что он принес обет целомудрия...
пословный:
喜悦 | 的 | 心情 | |
1) чувства; настроение; психика; психология
2) симпатии; вкусы; склонность; расположение
|