四季
sìjì
1) четыре сезона, четыре времени года
2) последние месяцы каждого из четырёх сезонов года (3-й, 6-й, 9-й и 12-й месяцы по лунному календарю)
ссылки с:
四节sìjì
четыре времени года; четыре сезоначетыре сезона; времена года
sìjì
春、夏、秋、冬,叫做四季,每季三个月。sìjì
[the four seasons of spring, summer, autumn and winter] 指一年中的春、 夏、 秋、 冬
四季如春
sì jì
春、夏、秋、冬四时的总称。
如:「四季花开」。
唐.张蠙.次韵和友人冬月书斋诗:「四季多花木,穷冬亦不凋。」
sì jì
four seasons, namely: spring 春[chūn], summer 夏[xià], autumn 秋[qiū] and winter 冬[dōng]sì jì
the four seasons; all the year round; at all seasons (春 spring; 夏 summer; 秋 autumn; fall; 冬 winter):
这里四季常春。 Spring is with us all the year round.
sìjì
four seasons
这里四季变化不大。 There are few changes in the four seasons here.
1) 春、夏、秋、冬四时的总称。每季三个月,以农历一月、四月、七月、十月为一季的开始。
2) 农历四个季月的总称。即指春三月,夏六月,秋九月,冬十二月。
частотность: #10849
в самых частых:
в русских словах:
времена года
四季, 季节
время
времена года - 四季
всесезонный
全天候的 quán tiānhòu de, 全年的 quánnián de, 四季 sìjì de
круглый
круглый год - 整年; 一年四季
круглый год
一年四季, 全年
предсезонный
(四季, 比赛, 演出, 上市等) 季节来到以前的
синонимы:
примеры:
四季萝卜
редис
一年分四季
в году четыре сезона
四季运行
времена года следуют, сменяя друг друга
你最喜欢四季里的哪一个季节?
Какое из четырех времен года тебе нравится больше всего?
我们希望能关于今年第四季度交货达成协议
Мы надеемся ,что сможем договориться о поставках в четвертом квартале этого года
松柏四季常青。
Pines and cypreesses are green all the year.
一年分四季。
Год делится на четыре времени года.
四季美景
the successive beauty of the year
夏威夷一年四季都是旅游胜地。
Гавайи являются круглогодичным туристическим местом отдыха.
这里四季常春。
Spring is with us all the year round.
计划于2021年第四季度进行投资项目的投产。
Ввод в эксплуатацию инвестиционных проектов намечен на IV квартал 2021г.
四季的循环
сезонные циклы
四季分明
ярко выраженные времена года
这里四季变化不大。
There are few changes in the four seasons here.
季节, 四季
времена года, сезон
四季宜人; 四季如春
во все времена года тепло, как весной
一年四季
все четыре сезона
四季(一年的)
время года
鼓浪屿上气候怡人,四季如春,素有海上花园的美称。
На острове Гуланъюй благоприятный климат, круглый год весна, за что его называют цветком в океане.
你能替我走一趟吗?将我的法杖放置在世界各处的月亮井中,吸收月光的力量进行强化。这样我的花朵就能四季常开了。
Может, ты совершишь его вместо меня? Подставь мой посох свету луны в лунных колодцах по всему миру, и тогда мои цветы не увянут.
尽管这些只是一些普通的花朵,我知道一种与之类似的花朵,生长于新年期间。如果你能帮我采来一些,我就能将艾露恩的力量注入其中,令它们能够四季常开。
В твоем венке обычные цветы, но есть похожие, которые цветут только во время Лунного фестиваля. Если ты мне их принесешь, я наделю их силой Элуны, и они никогда не завянут!
下次见吧,斯卡尔之友。愿你狩猎时永远找到猎物,也愿你的农作物四季丰收。
А до следующей нашей встречи, друг скаалов, пусть охота твоя будет удачной, а земля твоя богата урожаями.
四季之神,我祈求您保佑那些死去的亡魂。
Владыка времен, молю тебя, прояви милосердие и доброту к мертвым.
那里一年四季都是这样,黑暗又寒冷。
Что там, наверно, так весь год. Темно и холодно.
一年四季构成一个循环。
The seasons of the year make a cycle.
那是一株杂交的四季开花的蔷薇。
That is a hybrid perpetual rose.
地球每年绕太阳公转而形成四季循环。
The annual revolution of the earth round the sun causes the revolution of the seasons.
四季循环往复。
The seasons revolve.
四季循环。
The seasons rotate.
一年有几个季节? 一年有四季。
How many seasons are there in a year? There are four seasons in a year.
四季循环交替。
The seasons follow each other in rotation.
在所有四季当中,夏天最热。
Of all the four seasons, summer is the hottest.
大陆随海洋漂移。帝国随岁月兴亡。谷物随四季枯荣。雨水滴落在世界每一亩土地。爱人的手触摸着彼此每一寸肌肤。这些,以及所有的事情,都由我编写,从未差错。
Дрейф континентов в меняющихся морях. Рождение и гибель империй. Шевеление каждой песчинки на каждом берегу. Падение каждой капли дождя в каждом из миров. Неуловимое касание любящих рук. Все это остается на гобелене.
没错!波瑞阿斯已死,四季都已自由!他们当然可以打破自己兄弟的魔法啦!
И верно! Борей мертв, времена года свободны! Разумеется, они одолеют магию брата!
我来回答!我们是四季的统领,是善良的英雄,你将我们从疯狂的兄弟——昔日的凛冬之王——那里拯救出来,我们十分感谢。我是夏之国的苏阿,这是我的同胞们,春之国的提米斯塔和秋之国的卢瑞恩。
Я отвечу тебе! Мы властители времен года - и мы благодарны тебе за избавление от нашего безумного брата, который был Королем зимы. Меня зовут Суа, я повелеваю летом. Моя сестра Тхимиста правит весной, а брат Лурреан - осенью.
强壮如斯,圣洁教。甚强者,驾驭至黑之力。而吾更甚一筹:四季之主,万物主宰,永垂不朽的凛冬之王!
Великой силой наделены сии Непорочные. Сила их превосходит твою, ибо не чужды они могущества злодейских демонов. Даже я не в силах их превозмочь - я, владетель времен года, государь стихий, единовластный господин ВЕЧНОЙ ЗИМЫ!
精灵知道大自然是比最锋利的刀刃更厉害的武器。四季造福我们的人民。四英雄在你面前安息:四季的掌控者...
Истинный эльф знает, что природа – оружие куда более грозное, чем самый острый клинок. Четыре времени года верно служили нашему народу. Четверо героев стоят перед тобой, и каждый – владыка своего сезона.
四个图腾...四季...然后呢?
Четыре тотема... четыре времени года... что дальше?
如果你愿意的话,可以尝试接受考验。但是请当心,低估四季的人会发现它们其实异常残酷...
Испытание ждет тебя, если желаешь. Но берегись – сезоны могут быть жестокими с теми, кто недооценивает их.
你解开了谜题,掌控了四季。现在你必须面对战斗考验。
Ты отгадал загадку и доказал, что достоин править временами года. Теперь тебя ждет испытание поединком.
精灵知道大自然是比最锋利的刀刃更厉害的武器。四季造福我们的人民。四英雄在你面前安息。四季的掌控者...
Эльфы знают, что природа – оружие куда более грозное, чем самый острый клинок. Четыре времени года верно служили нашему народу. Четверо героев стоят перед тобой, и каждый – владыка своего сезона.
最温和的澳大利亚东南区域一直享有花园之州的美誉。尽管这里一年四季的产出皆为卷心菜,但大部分维多利亚州民无需劳神伤身便可坐享收成。
Юго-восток Австралии благодаря умеренному климату заработал славу цветущего края. Урожай капусты здесь собирают круглый год, однако далеко не все жители Виктории лично трудятся на своих огородах.
начинающиеся:
四季丁香
四季不凋
四季不断的
四季儿
四季兰
四季分明
四季可穿
四季大衣
四季如意
四季如春
四季宜人
四季常青
四季平安
四季度
四季开审的法庭
四季开花
四季开花植物
四季开花的玫瑰
四季开花蔷薇
四季异色花植物
四季报春
四季机油
四季枳橙
四季树
四季树莓
四季桔
四季樱草
四季橘
四季泉
四季海棠
四季火锅
四季烧卖
四季的更替
四季的试炼
四季祝福
四季竹
四季绣球
四季美汤包
四季脾旺
四季花儿
四季草莓
四季荣华
四季菜
四季萝卜
四季螯蛱蝶
四季衣物
四季调
四季豆
四季豆中毒
四季豆炒肉
四季豆炒鲜贝
四季豆牛
四季豆细菌性疫病
四季豆腐
四季豆花叶病
四季豆鸡
四季财
四季轮胎
四季通用测量器
四季通用润滑油
四季酒店
四季长青之国
四季青
四季青素
四季香
四季鲜花神像