回收工作
_
восстановительная работа
примеры:
工件回收工作进行得如何?有发现吗?
Как идут поиски артефакта? Удалось найти?
唉…麻烦的工作。我要去回收这些逾期未还的书本了。
Уф... Скукотища. Пойду верну все эти книги.
罗肯博士,我们收到一份合成人回收部给的工作清单。
Доктор Локен, пришел запрос от БРК.
兄弟会最重要的工作,就是回收保存被核弹消灭的高科技工件。
Одна из важнейших задач Братства поиск и сохранение технологий, которые были утеряны после бомбардировок.
B5-92在与我们对话同时在进行回收作业。不久,他就能重回工作单位。
B5-92 сейчас проходит процесс реабилитации. Скоро он снова будет в строю.
приёмочная работа 验收工作
приемочная работа
我们收工回家吧。
Let’s wrap up the job and go home.
记住,使用娱乐性终端机是一种特权。如果工作绩效下降,此特权将被收回。负责任地享受吧。
Не забывайте, что использование рекреационного терминала это привилегия. Если рабочие показатели упадут, данная привилегия будет отозвана. Отдыхайте, но не забывайте об обязанностях.
准备再去回收工件了吗?
Хочешь достать для нас еще один артефакт?
但它们身怀最为先进的技术。我相信如果能够从这些单位中回收特别的零件,应该能够极大地帮助我们进行恢复工作。
Тем не менее, они созданы по последнему слову техники. Думаю, некоторые детали этих машин очень нам пригодятся.
政府将破损的美钞收回作废。
The government retires worn or torn dollar bills from use.
我会留下帮助这些矮人启动重建工作,顺便看看有什么能回收利用的。与此同时,你先回岗哨把神器带给玛尔拉德吧。
Я помогу дворфам собрать все, что можно спасти, и покинуть базу. А ты тем временем можешь отнести артефакт Марааду на аванпост.
回来了,很好。这表示你已经回收工件了吗?
Отлично, ты уже здесь. Надеюсь, это означает, что тебе удалось найти артефакт.
工作回路(反应堆的)
рабочий контур
我听一位飞行员说起过,他在海岸边看见过一艘搁浅的钢铁部落舰船。如果你能回收一些零件,我们也许就能让这东西工作起来了!
Один из моих пилотов упоминал, что видел корабль Железной Орды, севший на мель у берега. Если позаимствуешь оттуда несколько деталей, то мы сможем заставить эту штуку работать!
到指定地点回收工件,并消灭妨碍行动的敌人。
Забрать технологическое устройство по указанным координатам, нейтрализовав возможную угрозу.
护甲匠与铁匠能从你不要的物品上回收工艺原料。
Бронники и кузнецы могут извлечь ремесленные компоненты из любых вещей, которые вам не нужны.
пословный:
回收 | 收工 | 工作 | |
1) рекуперация, регенерация; регенерировать
2) собирать; закупать (утильсырьё)
3) возвращать назад
4) утилизация, переработка (отходов)
|
1) работа; действие; рабочий, эксплуатационный; работать; действовать, функционировать
2) * строительство, инженерное дело
3) * плотничать, выполнять плотницкие работы
4) мастерство, искусство, талант, умение
|
похожие:
工业回收
回收工程
收回工具
验收工作
收割工作
回收加工
税收工作
回来工作
工作回顾
回去工作
回采工作
收获工作
收尾工作
工作验收单
低收入工作
工艺回收率
征收工作队
返回工作权
回转工作台
回采工作区
回采工作面
工作验收证
无回授工作
回转工作盘
巡回工作者
回采工作线
工作台回动杆
吸收参加工作
收拾工作地点
作战物资回收
废铀回收操作
废物回收工厂
回采工作空间
工作台回程杆
转回工作系统
工作验收报告
收尾工作指示
回采工作面数
废酸回收工厂
长回采工作面
黄金回收工场
内回采工作面
溶剂回收工段
工作台回转角
连续工作回路
安全回收工作
灵魂收集工作
全面收税工作
留矿回采工作面
工作台回转运动
国际回收工业局
回转工作式机床
双翼回采工作面
分度回转工作台
机动回转工作台
回归问题工作组
备用回采工作面
回采工作面运输
回采工作面通风
作战物资回收站
回收的引火工具
医学回顾工作单
坐标回转工作台
回采工作面上壁
回采工作面照明
回采工作面支护
空场回采工作面
回采工作面信号
工作台回程挡铁
数控回转工作台
上向回采工作面
可倾回转工作台
回采工作面支架
临时工作收入税
接收器工作特性
工作台回转机构
自动回转工作台
充填回采工作面
万能回转工作台
精密回转工作台
光学回转工作台
障碍回避工作方式
值班接收工作方式
回旋加速器工作者
仿形工作台回转角
收获后工作信息网
工作面的回采准备
立卧式回转工作台
把工作带回家去做
数据收集网工作队
接收工作特定曲线
工作平台回转角度
回采工作净化作业
费用回收政策工作组
上向梯段回采工作面
转台, 回转工作台
横向滑板回转工作台
立式回转工作台磨床
工作台最大回转度数
工作台回转式压力机
上行梯段回采工作面
下向单翼回采工作面
下向双翼回采工作面
卧式回转工作台磨床
回行时工作台停止器
方框支护回采工作面
合并收益表工作底稿
回收系统开始工作高度
回转工作台, 旋转台
暗中破坏粮食收购工作
油类洗涤及粗酚回收工段
万能回转台万能回转工作台
工作面准备工作面的回采准备
降落伞回收系统各级工作程序
自回采工作面崩矿的留矿采矿法