在积极促进国有经济和集体经济发展的同时, 允许和鼓励个体, 私营, 外贸等非公有制经济的发展
пословный перевод
在 | 积极 | 极促 | 促进国有经济和集体经济发展 |
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |
1) активный, деятельный, действенный; активность; активно
2) положительный, позитивный, конструктивный, созидательный; прогрессивный
|
的 | 同时 | , | 允许 |
1) одновременно; в то же время; наряду с этим; вместе с тем, при этом; заодно; между тем; одновременный
2) синхронный; изохронный
|
разрешать, позволять; обещать; допускать; разрешение, согласие; допустимый
|
许和 | 鼓励 | 个体 | , |
1) поощрять, стимулировать, воодушевлять, вдохновлять, поднимать, подбадривать, ободрять
2) воодушевление, поощрение, ободрение
|
индивид; особь; индивидуальный, отдельный, единоличный
|
私营 | , | 外贸 | 等 |
находящийся в частной эксплуатации; частный, частновладельческий
|
внешняя торговля, внешняя экономическая деятельность
|
2) ожидать, ждать 3) сорт; класс; разряд 4) равный; одинаковый; 5) к тому времени, как; когда |
非公有制经济 | 的 | 发展 | |
1) развиваться, развёртываться; увеличиваться, расширяться; развитие; прогресс
2) развивать; разворачивать, расширять
3) принимать, набирать, привлекать (участников, членов); расширять ряды
4) продвинуться, преуспеть
|