地球离了谁也照样转
dìqiú lí le shuí yě zhàoyàng zhuǎn
досл. кто бы ни покинул землю, она продолжит вращаться обр. незаменимых людей нет
ссылки с:
地球离了谁都能转пословный:
地球 | 离 | 了 | 谁 |
1) астр. Земля, земной шар; земной
2) в сложных терминах также: гео-
|
1) отстоять от; от
2) покидать; расставаться
3) без
|
I местоим
1) вопросительное и относительное местоимение; в древне-кит. и вэньяне в функции дополнения предшествует глаголу или предлогу: кто; чей 2) кто-то, некто; чей-то
3) обычно с последующим 都, 也: а) кто угодно; кто бы то ни был; всякий, каждый, любой; чей угодно; 谁都 (也) 知道 всякий знает, каждому известно; б) перед отрицательным сказуемым; никто; ничей
4) какой?; что?
II гл.
* опрашивать
III собств.
Шуй (фамилия)
|
也 | 照样 | 转 | |
1) по какому-либо образцу; по установленному образцу
2) по-прежнему; как обычно
|
1) повернуть(ся); изменить направление; поворот
2) передавать
II [zhuàn]1) вращаться; вертеться; крутиться
2) двигаться вокруг чего-либо; делать круги
|