离
lí
I lí
гл. А
1) разлучаться, расставаться; разобщаться; раздвигаться, раскрываться; расходиться
他们夫妇俩已经离了 они (супруги) уже разошлись
2) отлучаться; удаляться; отходить в сторону; уходить, уезжать
远离 далеко уехать
离了家庭 уйти от семьи
离了上海 уехать из Шанхая
离港 выходить из порта (Гонконга)
3) жить отдельно, держаться обособленно; держаться в отдалении; отстоять далеко от... (по месту и времени; также глагол-предлог. см. III); быть на расстоянии от...; отдельный, одинокий
离居 жить отдельно
离矶 одинокий утес
离此有一日之程 быть расположенным в одном переходе отсюда
4) порывать (с кем-л.); становиться в оппозицию; отворачиваться, отходить; изменять
离秦而攻楚 отойти от царства Цинь и напасть на царство Чу
形性相离 форма и сущность противоречат друг другу
5) * попадать в...; запутываться в...
鱼网之设, 鸿则离之 на рыбу поставлены сети, а дикий гусь в них попался
无离曹祸 не попадись на коварство Цао
6) (также lì) * разбиваться на пары; строиться в ряды; располагаться (парами, рядами); попарно, парами; рядами
离坐离立 сидеть и стоять парами
离皮 парные шкуры (зверя)
7) отлучаться от...; расстаться с...
离职 покидать пост
离世 покинуть мир, умереть
离境 покидать пределы (напр. страны)
гл. Б
1) разлучать, разобщать; раскалывать, раздвигать, раскрывать
离朱唇而微笑 раскрыть алые губы и улыбнуться
2) отстранять, удалять; утрачивать
日离其名 каждым днём утрачивать былую славу
3) выделять, отделять; удалять; размечать (текст); отрезать
离肺 вырезать лёгкие (при потрошении)
离辞 выделять слова (в тексте)
4) * разводить; ссорить; отвращать (кого-л. от чего-л.)
离心 отвратить своё сердце от (кого-л.)
5) * (также lì) расставлять парами; располагать рядами
离榭修幕 ставить рядами дощатые шатры и разбивать палатки
离卫 расставлять охрану
II сущ
1) lí разлука, расставание; разрыв отношений; прощальный
离辞 прощальная речь
离歌 прощальная песнь
离杯 прощальный кубок
2) lí расстояние, протяжение; дистанция; различие (напр. в положении)
昭穆之离 разница в положении князей Чжао-гуна и Му-гуна
3) lí вм. 篱 (бамбуковая изгородь, плетень, ограда)
4) lí * плевелы
离先稻熟 плевелы созревают раньше риса
5) lí * груша
檗离朱杨 жёлтая груша и красный тополь
6) lí * муз. большой цинь, ли (разновидность цитры)
7) chī, lí безрогий дракон
III гл.-предлог
1) lí на расстоянии в...; от
离北京不远 недалеко от Пекина
离这儿五里地 в пяти ли отсюда
2) (о времени) [осталось ...] до...
今日离考试还有30天 до экзаменов осталось 30 дней
3) lí по прошествии, через
离二三旬 через 2—3 декады
4) lì исключая, за исключением; не считая; без...
离了他没有别的人 кроме него никого другого нет
IV lí усл. /собств
1) Ли (3-я из восьми триграмм «Ицзина»; ☲ символизирует огонь, солнце, юг, среднюю дочь)
二离 два светила; солнце и луна
2) Ли (30-я гексаграмма «Ицзина»; «Сияние»)
3) Ли (фамилия)
похожие:
lí
= 離
1) отстоять от; от
车站离这儿不远 [chēzhàn lí zhèr bùyuăn] - станция [остановка] находится недалеко отсюда
2) покидать; расставаться
他始终没离会场 [tā shĭzhōng méi lí huìchăng] - он до самого конца не покидал зала заседаний
3) без
我离了词典不能翻译 [wŏ líle cídiăn bùnéng fānyì] - без словаря я не могу переводить
расстояние; дистанция
chī, lí
rare beast; strange; elegantlí
离1<離>
① 分离;离开:离别 | 悲欢离合 | 貌合神离 | 他离家已经两年了。
② 距离① :我们村离车站很近 | 离国庆节只有十天了。
③ 缺少:发展工业离不了钢铁。
④ 姓。
离2<離>
lí
I離
(2) 同本义 [Chinese oriole]
离, 离黄仓庚也。 --《说文》
離为雉、 九家, 離为鸟, 为飞、 为鹤、 为黄。 --《易·说卦》
离则配禹。 --《颜氏家训》
流離之子。 --《诗·邶风·旌丘》
两个黄鹂鸣翠柳, 一行白鹭上青天。 --杜甫《绝句》
(3) 长离, 传说中的凤鸟, 比喻有才华的人 [a legendary bird]
双鸾游兰渚, 二离扬清晖。 --傅长虞《赠何劭王济》
(4) 八卦之一, 象征火 [fire]
离, 为火, 为日。 --《易·说卦》
(5) 通"缡"。 古代女子出嫁时系的佩巾 [scarf]
申佩离以自思。 --《汉书·外戚传》
(6) 通"螭"。 古代传说中没有角的龙 [dragon without horn]
如虎如罴, 如豺如离。 --《史记·周本纪》
(7) 通"樆"。 山棃 [rowan]
桂椒栏, 檗离朱杨。 --汉·司马相如《子虚赋》
(8) 通"蓠"。 香草 [sweetgrass]
扈江离与辟芷兮, 纫秋兰以为佩。 --《楚辞·离骚》
(9) 姓
II離
(1) 离假借为"剺"。 离开; 离别 [part; leave each other]
正大夫离居。 --《诗·小雅·雨无止》
少小离家老大回。 --《回乡偶书》
今当远离。 --诸葛亮《出师表》
离臣虏之劳。 --《韩非子·五蠹》
离城三里。 --清·邵长蘅《青门剩稿》
离吾乡七百里。 --清·袁枚《祭妹文》
离离原上草......萋萋满别情。 --唐·白居易《赋得古原草送别》
(2) 又如: 脱离(离开); 偏离(离开正道); 离了母(离了谱; 失去本来面目); 离人(与亲人分别的人); 离恨(离别的愁恨); 离格儿(出格); 离了眼(看花了眼); 离丧(指亲人死亡)
(3) 分散, 离散。 跟 "合"相对[decentralize]
邦分崩离析而不能守也。 --《论语·季氏》
不愿离而离。 --清·林觉民《与妻书》
约从离衡。 --汉·贾谊《过秦论》
(4) 又如: 离合(分合; 聚散); 离聚(分和合); 离鹤(失群的鹤); 离会(指两国君主相会, 而彼此意见不一致, 不能定是非善恶)
(5) 假借为"罹"。 遭受 [suffer from]
雉离于罿。 --《诗·王风·兔爰》
离桓之罪。 --《国语·晋语》
(6) 又如: 离骚(遭遇到忧患); 离恨天(遭逢恨事之天); 离尤(遭受罪愆); 离殃(遭受, 罹祸)
(7) 割取 [cut]
牛羊之肺, 离而不提心。 --《礼记·少仪》
(8) 又如: 离肺(割去肺脏)
(9) 断绝; 判别 [distinguish]
一年离经辨志。 --《礼记·学记》
(10) 又如: 离经(离析经书的文句章节); 离辞(离析辞句)
(11) 违背, 背离 [violate; go against]
失法离令。 --《商君书·画策》
众叛亲离。 --《左传》
(12) 又如: 离上(背叛君上); 离次(离弃职守); 离判(弃去形体, 超越形躯); 离志(异心, 背离的心志)
(13) 距离; 相距 [be apart from; be at a distance from]
只是小人家离得远了。 --《水浒传》
(14) 又
离这里还有多少路。
(15) 罗列, 陈列 [enumerate]
夜峰何离离, 明日落石底。 --李贺《长歌续短歌》
(16) 又如: 离离(罗列的样子)
(17) 经历 [experience]
载离寒暑。 --《诗·小雅·小明》
离一二旬, 则人畜弃捐旷野而不反(返)。 --《汉书·西域传上》
(18) 缺少 [lack; be short of]。 如: 离不得(少不了, 不免); 发展科技, 离不了人才; 差不离(差不多)
(19) 通"丽"。 附丽, 附着 [attach oneself to; depend on]
六五之言, 离王公也。 --《易·离》
月离于毕, 俾滂沱也。 --《诗·小雅·渐渐之石》
離
(1) 二, 两; 双 [two]
离坐离立, 无往参焉。 --《礼记·曲礼上》
离, 丽也。 --《易·离卦》
(2) 又
明两作离。
盖取诸离。 --《易·系辞下》
离不言会。 --《公羊传·桓公五年》。 注: "二国会曰离。 "
则不敢正坐离立。 --《后汉书·和熹邓皇后纪》
(3) 又如: 离立(并立)
IV離
通"俪"。 成双, 成对 [paired]
父母存不养, 出离者几何人?--《管子·问》
宿离不贷。 --《礼记·月令》
lí
1) 动 分别、分开。
如:「离群索居」。
吕氏春秋.仲夏纪.大客:「浑浑沌沌,离则复合,合则复离,是谓天常。」
唐.白居易.琵琶行:「商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。」
2) 动 距、相隔。
如:「我家离火车站很近。」
三国演义.第十六回:「辕门离中军一百五十步。」
3) 动 背叛。
如:「背离」、「乖离」、「离经叛道」。
左传.隐公四年:「阻兵无众,安忍无亲,众叛亲离,难以济矣。」
4) 动 遭受、触犯。
韩非子.五蠹:「夫离法者罪,而诸先生以文学取。」
史记.卷三十五.管蔡世家:「必去曹,无离曹祸。」
5) 动 缺少。
如:「做蛋糕,离不了面粉与蛋。」
6) 名 易经卦名:(1) 八卦之一。卦形为☲。其象为火、日、电。(2) 六十四卦之一。离(☲)下离(☲)上。象以阴柔之质而得中正之义。
7) 名 姓。如五胡十六国时后燕有离班。
chī
mythical beast (archaic)Lí
surname Lilí
to leave
to part from
to be away from
(in giving distances) from
without (sth)
independent of
one of the Eight Trigrams 八卦[bā guà], symbolizing fire
☲
lí
动
(离开) leave; part from; be away from; separate:
远离家乡 go far away from home
别离 be separated
离连赴京 leave Dalian for Beijing
她离家已经多年了。 She's been away from home for many years.
(背离) go against:
叛离 rebel; desert and rebel
(缺少) dispense with; go without; be independent of:
离不开手杖 can not go without a walking stick
鱼儿离不开水。 Fish can not live without water.
(偏离) deviate from; shift from:
离谱儿 deviate from standard; stray off
不要离题乱扯。 Don't stray from the point.
(距离; 相距) be apart (away) from; be at a distance from:
离北京约50公里 be about 50 kilometres away from Beijing
公共汽车站离医院很近。 The bus stop is not far from the hospital.
离春节只有一周了。 The Spring Festival is only a week away.
名
(八卦之一) li, one of the Eight Diagrams
(姓氏) a surname:
离辛 Li Xin
lí
I v.
1) leave; part from; be away from
我的夫人离我而去。 My wife left me.
2) separate
3) defy; go against
II cov.
distant/apart from
北京离上海有多远? How far is Beijing from Shanghai?
выключение
lí
①<动>分离;分散。《庄暴见孟子》:“父子不相见,兄弟妻子离散。”
②<动>离开;离别。《出师表》:“今当远离,临表涕零。”
③<动>距离;相隔。《林教头风雪山神庙》:“只是小家离得远了。”
④<动>背离;违背。《赤壁之战》:“如有离违,宜别图之。”
⑤<动>通“罹"。遭遇;遭受。《屈原列传》:“‘离骚’者,犹离忧也。”《与吴质书》:“昔年疾疫,亲故多离其灾。”
I
lí
亦作“离”。
1) 鸟名。离黄,即黄鹂。
2) 灵鸟名。长离,即凤。比喻才华出众的人。
3) 离开;分开。
4) 逃脱;避开。
5) 整体分成若干部分;离散。
6) 指离散者。
7) 离间。
8) 指离婚。
9) 距离;相距。
10) 分析。
11) 开;裂。
12) 背离;违背。
13) 断绝。
14) 割;分割。
15) 经历;经过。
16) 遭受;遭遇。后多作“罹”。
17) 区别;不同。
18) 犹耦。配对;成双。
19) 罗列,陈列。
20) 编辑。
21) 忧愁;悲哀。
22) 差;不好。
23) 迷离,模糊不清。
24) 卦名。八卦之一。代表火。又为六十四卦之一,离下离上。
25) 指南方。语出《易‧说卦》:“离也者,明也,万物皆相见,南方之卦也。”
27) 《易‧说卦》:“离也者,明也。”因以“离”谓明。参见“离显”。
28) 古代东方少数民族之乐名。
29) 古代一种大琴。
30) 春秋齐国均地之法。四聚为离。
31) 稻谷落地,下一年自生的稻。
32) 后作“蓠”。参见“江离”。
33) 通“篱”。
34) 通“梨”。山梨。
35) 见“流离”。
37) 借指结婚。
38) 通“罗”。
39) 姓。
II
lì
亦作“离”。
1) 丧失。
2) 去掉;弃。
III
lì
亦作“离”。
1) 通“丽”。附着,依附。
2) 见“离支”。
IV
lĭ
亦作“离”。
见“离跂”。
V
chī
1) 古代传说中的一种龙。
2) 猛兽。
VI
gŭ
亦作“离”。
山名用字。
частотность: #846
в самых частых:
离开
距离
离婚
脱离
分离
离去
远离
隔离
撤离
离不开
离退休
逃离
离家
离休
背离
离任
离子
偏离
剥离
离别
离奇
离职
零距离
迷离
游离
离异
调离
隔离室
短距离
支离破碎
扑朔迷离
流离失所
离京
流离
离谱
悲欢离合
别离
长距离
离散
支离
驶离
形影不离
光怪陆离
离经叛道
等离子体
隔离带
离岸
生离死别
寸步不离
电离
分崩离析
离题
离队
离心
离合
背井离乡
离境
妻离子散
距离感
离心机
挑拨离间
离心力
离间
众叛亲离
差不离
颠沛流离
等离子
若即若离
离愁
离乡背井
离合器
离乡
擅离职守
离婚证
离乱
离世
电离层
不即不离
负离子
斑驳陆离
等距离
离心离德
调虎离山
离岗
貌合神离
离席
迁离
万变不离其宗
离群索居
离弦之箭
离岛
叛离
离弃
分离器
离情
隔离墩
离宫
阳离子
синонимы: