声音震颤
_
vocal fremitus
примеры:
他的声音震颤了一下
его голос дрогнул
我...是的。他的声音,引得空气里的水珠震颤。他在那儿等待,而我要去见他。
Я... да. Его глас. Заставляет трепетать небесные ступени. Он ждет, и там я встречу его.
我...听到了。你的声音,他的声音,引得空气里的水珠震颤。我被传召前往大教堂,我不久就要去往那里。
Я... да. Твой глас. Его глас. Заставляет трепетать небесные ступени. Он призывает меня в собор. Туда я направлю стопы свои.
她以震颤声唱一首古老的民谣。
She quavered an old folk song.
说话的声音颤抖
дрожь в голосе
声音颤抖了一下
голос дрогнул
她激动得声音颤抖。
Her voice shook (quaked) with emotion.
就算是只有一个,也可谓是太多了。每当我想起他细数自己罪状时声音中埋藏的欲望,我的心都会在胸腔中不住地震颤。
По мне так и одного слишком много. Сердце сжимается в груди, когда я вспоминаю, с каким жаром он описывал свои злодеяния.
她高兴得声音颤抖。
Her voice thrilled with joy.
告诉他你喜欢女性声音中的颤音。
Сказать ему, что вас возбуждают женские голоса.
可能是被声音震破的?谁看了镜子之后尖叫?
Может, кто-то испугался того, что в нем увидел?
希望你的人安然无恙……坠毁的声音震耳欲聋!
Надеюсь, вы там в порядке... Крушение было ужасным: грохот, все рушится!
然后它停止了。完完全全,彻彻底底——就好像声音从来没有出现过。只有你的耳朵还在因为刚才的震颤嗡嗡作响。所有人都看向爱凡客的方向——他的手中握着一根缠绕电线。一个黑色的三销接头。
Затем все прекращается. Целиком и полностью — как будто никогда не было никакого звука. Только в ушах все еще звенит. Все смотрят на Эй-Камона: в руке он держит спутанный кабель. Черный трехконтактный разъем.
爆震声发动机发出的震动或撞击的声音,通常是由于燃料燃烧不足引起
A pounding or clanking noise made by an engine, often as a result of faulty fuel combustion.
颤音一种颤动或振动效果,由可察觉的微小迅速的音阶变化在声音或乐器的调子中产生的
A tremulous or pulsating effect produced in an instrumental or vocal tone by barely perceptible minute and rapid variations in pitch.
她摸向自己的脸,被声音震到了,愤怒的瞪着你。但随后她意识到,恐慌感消失了。她又能正常呼吸了。
Вздрогнув от неожиданного звука, она яростно смотрит на вас и пытается закрыться руками. Но вдруг она понимает: паника прошла. Она снова может дышать.
然而,最困难的部分是将死讯告诉死者的未婚妻布莉。虽然她的声音颤抖,但还是设法撑住,给了杰洛特一件谢礼。
Тяжелее всего было сообщить новости Бритт, невесте убитого. Ее голос дрожал, но она сумела удержать себя в руках и вручила Геральту подарок в знак благодарности за его труды.
教堂后面有一个地方,在那里所有声音震动好像都会消亡——我把它叫做吞噬。而且地方越高,录到的声音越小。
В задней части церкви есть такое место, где исчезают все слышимые вибрации. Я назвала это место „воронкой“. И чем выше поднимаешься, тем меньше можно записать.
пословный:
声音 | 震颤 | ||
1) звук; звучание; звуковой; акустический
2) голос
3) перен. высказывание, суждение, точка зрения, взгляд, мнение
|
1) дрожать; трепетать; вздрагивать
2) мед. тремор
|