备受欢迎
bèishòu huānyíng
пользоваться огромной популярностью, быть очень популярным
пользоваться большой популярностью
bèi shòu huān yíng
enjoy (win) great popularity; be very popularпримеры:
极受欢迎
пользоваться крайней популярностью
您不受欢迎。
Вас тут не ждут.
不受欢迎干涉
непрошеное вмешательство
大受欢迎的歌手
популярный певец
很不受欢迎的人
одиозная личность
不受欢迎, 不合脾胃
Не ко двору быть кто, что; Не ко двору прийтись кто, что
不受欢迎; 不合脾胃
Не ко двору быть кто, что; Не ко двору прийтись кто, что
一时间颇受欢迎
моментально получить широкую популярность
期望的客人; 受欢迎的客人
желанный гость
你真的很受欢迎。
А ты становишься популярным.
你在这里不受欢迎!
Тебе тут официально не рады!
他的声望很大; 他大受欢迎
он пользуется широкой популярностью
你在这里不受欢迎。
Тебе здесь не рады.
他的演讲很受欢迎。
His speech went over well.
最受欢迎的肉牛品种
наиболее популярные породы крупного рогатого скота
你觉得你会不受欢迎?
Боишься не понравиться сёстрам?
你!你在这里不受欢迎!
Эй, ты! Тебе тут не рады.
离去吧!你不受欢迎!
Уйди! Тебе здесь не рады!
这是最受欢迎的电影。
It is the most popular of movies.
市场上最受欢迎的商标
самая популярная марка на рынке
你在这里不受欢迎。滚。
Тебе здесь не рады. Уходи.
在至冬应该很受欢迎…
Уверен, что они хорошо продадутся в Снежной...
恭维话总是受欢迎的。
Compliments are always acceptable.
诚实永远是受欢迎的。
Honesty will never be at a discount.
嘶嘶女主人是嘶嘶最受欢迎的。
Добро пож-ж-ж-жаловать, гос-с-с-спож-ж-жа.
您在这里当然受欢迎了。
Конечно, мы рады принять вас у себя.
异教徒在这里不受欢迎。
Неверующим тут не рады.
微笑,告诉他,他很受欢迎。
Улыбнуться и сказать: всегда пожалуйста.
不信仰的在这里不受欢迎。
Неверующим тут не рады.
炎魔之王在这里不受欢迎。
Кажется, Рагнарос тут слишком засиделся.
有氧运动在那里大受欢迎。
Aerobics is very big there.
这东西以前一定很受欢迎。
Эта штука, наверное, много чего повидала в свое время.
他傲慢的样子使他不受欢迎。
His air of assumption made him unpopular.
告诉他,他在这儿很受欢迎。
Сказать, что ему всегда здесь рады.
他保守的观点使他不受欢迎。
His conservative views made him unpopular.
汤姆在同学中一直很受欢迎。
Tom has always been popular among his classmates.
我肯定你在宫廷会受欢迎的。
Ты прекрасно впишешься в обстановку нашего двора, я уверен.
义勇兵在这里总是很受欢迎。
Мы всегда рады видеть минитменов.
哈尔玛在这儿好像很受欢迎。
Вижу, что Хьялмар здесь популярен.
她对这不受欢迎的建议感到反感。
Этот непрошеный совет был воспринят ей с неприязнью.
看来哈尔玛在这儿很受欢迎。
Я вижу, Хьялмар здесь популярен.
在他的圈子之外,他并不很受欢迎。
Outside of his circle he is not very popular.
她演唱的几支歌曲很受欢迎。
Her numbers were well received.
确实。你的出现...非常不受欢迎。
Точно не надо было. Тебе тут очень не рады.
你一定很受欢迎吧?能不能帮帮我…
Ты наверняка очень популярна? Не могла бы ты помочь мне?
布朗小姐是位广受欢迎的教师。
Miss Brown is a popular teacher.
这个小子以后一定会很受欢迎。
Этот малыш проснется знаменитым.
奇怪,明明有这么受欢迎的厨师…
Странно. Мне казалось, что известные повара не стоят в очередях...
这么受欢迎啊…那一定很好吃!
Вау! Должно быть, это нереально вкусно!
有……英瓦。他在女性中很受欢迎。
Есть один парень... Ингвар. Женщины его очень любят.
他的器乐曲在学生中很受欢迎。
His instrumental works are popular amongst the students.
魔兽诱捕者,这是很受欢迎的消遣。
Многие играют, убийца монстров. Это очень популярная игра.
一个受欢迎的盟友,赞美卢锡安!
Желанный союзник, хвала Люциану!
他行为粗野,这使他在我们家不受欢迎。
His vulgarity made him unwelcome in our home.
赌博?我玩过。别以为赌博在乡下很受欢迎。
Кости? Когда-то я играл в кости. Не думал, что эта игра популярна в провинции.
你在保护国不受欢迎。你想要什么?
В Протекторате вас не ждут. Чего вы хотите?
到外国度假的主意肯定大受欢迎。
The idea of a holiday abroad is certainly appealing.
绿林少年是一群深受欢迎的歌手。
The Greenwood Boys are a group of popular singers.
她为自己不受欢迎的观点付出了代价
She paid the price for her unpopular opinions.
пословный:
备受 | 受欢迎 | ||
получить, привлечь, снискать, завоевать, удостоиться; подвергаться, испытывать
|
1) пользоваться популярностью, пользоваться спросом, снискать любовь (напр., публики, покупателей, пользователей); популярный, любимый, приветствуемый
2) пользоваться расположением принимающей стороны; желательный, желанный
|