多洛加尔
такого слова нет
多洛 | 洛加尔 | ||
в примерах:
(加)麦克米伦·布洛多尔公司
Макмиллан Блодель
消灭玛洛加尔领主!
Лорд Ребрад должен умереть!
你老妈加洛尔想给你这把剑。
Твоя мать Гарол просила передать тебе этот меч.
不是我要针对你,玛洛加尔。
Ничего личного, Ребрад.
加洛尔,需要钢铁吗?去跟我妻子说吧。
Тебе нужна сталь? Поговори с моей коваль-женой, Гарол.
你需要钢铁吗?去和我妻子加洛尔说吧。
Тебе нужна сталь? Поговори с моей коваль-женой, Гарол.
我和母亲加洛尔一起铸剑。自己挖铁矿石,自己铸铁。
Я работаю в кузне с матерью, Гарол ее зовут. Мы сами добываем руду и куем металл.
如果需要刀或者护甲的话,去找加洛尔吧。
Если тебе нужен клинок или броня - пойди навести Гарол.
贝尼托·佩雷斯·加尔多斯
Бенито Перес Гальдос (1843 — 1920, испанский писатель, представитель критического реализма)
阿罗步和加洛尔看我的眼神充满嫉妒。她们不知道如何取悦酋长。
Ароб и Гарол мне завидуют. Они не знают, как ублажить вождя.
阿罗伯和加洛尔看我的眼神充满嫉妒。她们不知道如何取悦酋长。
Ароб и Гарол мне завидуют. Они не знают, как ублажить вождя.
我的首领,加洛尔拿去矿场工作恐吓我。你不会让我美丽的双手弄脏的,对吧?
Вождь, Гарол угрожает отправить меня работать в шахту. Ты же не позволишь мне запачкать мои нежные ручки?
我的首领,加洛尔威胁我要我去矿场里工作。你不会让我美丽的双手弄脏的,对吧?
Вождь, Гарол угрожает отправить меня работать в шахту. Ты же не позволишь мне запачкать мои нежные ручки?
不,妻子。比起下矿工作你的贡献更令首领满意。我会跟加洛尔谈的,一切都会没事的。
Нет, жена. Тебе есть чем порадовать вождя и помимо мастерства горняка. Я поговорю с Гарол, и все будет в порядке.
不,妻子。比起去矿场工作你的贡献更令首领满意。我会跟加洛尔谈的,一切都会没事的。
Нет, жена. Тебе есть чем порадовать вождя и помимо мастерства горняка. Я поговорю с Гарол, и все будет в порядке.
嗯,不会是在说迪波特-迪尔加多案吧?
Хм. Это случайно не дело Депонте-Дельгадо?
加尔玛认为我们应该在边峪多加一倍的兵力。
Галмар предлагает усилить наше присутствие в Пределе.
加尔玛认为我们应该在河湾地多加一倍的兵力。
Галмар предлагает усилить наше присутствие в Пределе.
玛洛加尔领主是冰冠尖塔内部的冰封王座守卫。巫妖王用一千名冒险者的骨殖将他拼凑而成,并让他能够操纵冰封王座本身的力量。
Лорд Ребрад – страж Ледяного Трона, стоящий у подножья шпиля. Король-лич создал Ребрада из костей тысяч пропавших искателей приключений и вдохнул в него силу самого трона.
похожие:
加洛尔
洛加尔
多尔加宁
康加多尔
美多洛尔
纳多洛尔
斯洛加尔
德尔加多
康加尔多
布洛格多尔
格尔加洛克
洛尔加病毒
阿尔加洛斯
多尔加宁娜
多尔加诺夫
多尔加绍夫
伊多尔加河
多尔加诺娃
多尔加绍娃
康加尔多片
阿加福多尔
艾洛多尔护卫
洛梅尔多项式
血卫士洛尔加
多尔戈波洛娃
多尔戈波洛夫
艾洛多尔村民
艾洛多尔技师
艾洛多尔儿童
纳多洛尔片剂
艾洛多尔晶匠
艾洛多尔学者
艾洛多尔渔夫
玛洛加尔领主
艾洛多尔农夫
新加尔科洛沃
加洛尔的消息
多尔加亚沙嘴
多尔加亚谢利
旧加尔科洛沃
多加尔·石眉
古巴多尔加亚
恶毒的加尔洛
多尔加亚古巴
纳多洛尔萘多醇
赫塞尔·加洛特
多尔戈普洛斯克
加韦尔多夫斯基
加利亚尔多引理
洛斯加尔登陆点
穆加多尔领带绸
艾洛多尔塑土者
艾洛多尔警戒者
唤灵者多戈加尔
酒石酸美多洛尔
塞内加尔多鳍鱼
雷加尔·洛克尼尔
格尔加洛克的软靴
德罗丁·洛斯加尔
艾洛多尔雷象牧者
艾洛多尔灵龙卫士
更多基尔加丹印记
贝加尔多金属公司
加韦尔多夫斯基娅
德洛克萨·莫加尔
卡洛·杰苏阿尔多
玛洛加尔的斑驳环佩
达米安·加斯多尔夫
马洛加尔领主的镜像
深渊领主阿尔加洛斯
玛洛加尔的寒冰之瞳
多洛凳塔尔锡釉陶器
把加洛尔的剑交给拉什
莫尔多夫斯卡亚巴加纳
迪奥斯达多·马卡帕加尔
费尔南多·科洛尔·德梅洛
卡洛斯·德尔加多·查尔鲍德
何塞·加夫列尔·孔多尔坎基
莱奥波尔多·卡尔沃-索特洛
格洛丽亚·马卡帕加尔-阿罗约
奥斯瓦尔多·洛佩斯·阿雷利亚诺
安德列斯·曼努埃尔·洛佩斯·奥夫拉多尔