失诸交臂
shī zhū jiāobì
см. 失之交臂
ссылается на:
失之交臂shī zhī jiāobì
упустить из рук, пропустить удобный случай; допустить оплошность
упустить из рук, пропустить удобный случай; допустить оплошность
пословный:
失 | 诸 | 交臂 | |
1) терять; лишиться; утратить
2) упустить
3) тк. в соч. ошибка; промах
4) нарушить (напр., договор)
|
книжн.;
много; все
|
1) сходиться плечом к плечу, сближаться рука к руке (обр. в знач.: встречаться; встреча)
2) приветствовать сложенными руками, почтительно приветствовать
3) связывать руки за спиной (преступнику)
|