学员代表
_
представитель курсантов
примеры:
我代表学院来而来。
Я представляю Коллегию.
我代表学院来到此地。
Я представляю Коллегию.
开发署/人口基金工作人员代表大会
Совет персонала ПРООН/ЮНФПА
开发署/人口基金/项目厅工作人员代表大会
Совет персонала ПРООН/ЮНФПА/ЮНОПС
请允许我代表我们公司向贵代表团全体成员表示欢迎。
Разрешите мне от имени нашей компании поприветствовать всех членов вашей делегации.
要是我不想要“代表学院”呢?你有想过吗?
А что если я не хочу "представлять Институт"? Об этом ты не думал?
答:据我了解,欧洲议会的一个议员代表团正在中国进行访问。
Ответ: Насколько мне известно, делегация парламентариев из Европарламента сейчас находится в Китае с визитом.
如果这种事持续发生,我要怎么相信你可以代表学院?
Как ты можешь представлять Институт, если подобные истории будут продолжаться?
пословный:
学员 | 代表 | ||
1) представитель; уполномоченный; депутат, делегат
2) представлять, быть представителем; выражать; от лица, от имени
3) представлять собой, являть собой, выступать примером, демонстрировать, символизировать, быть символом; символ; в... проявляется
4) означать, значить; говорить о том, что...
|
похожие:
雇员代表
代表委员
代表团成员
代表院议员
代表委员会
代表团随员
留学生代表
工作人员代表
工会职员代表
高级专员代表
社员代表大会
工人代表委员会
驾驶员全权代表
全权代表委员会
正式代表团成员
人民代表议员团
常驻代表委员会
英国医学代表协会
承包方代表飞行员
工作人员代表大会
人权委员会特别代表
国际鸟类学会代表大会
委员会的代表性不充分
执行合同方代表飞行员
共产国际执行委员会代表
全国人民代表大会常务委员
全国人民代表大会各委员会
省军事委员, 省军事代表
中共党史学会会员代表大会
国际人类学和民族学代表大会
水文气象代表制造科学研究所
全国人民代表大会常务委员会
州劳动者代表苏维埃执行委员会
全国人民代表大会常务委员会委员长
列宁格勒州人民代表苏维埃执行委员会
列宁格勒市人民代表苏维埃执行委员会
汽车拖拉机电气设备与代表科学实验研究所
州劳动者代表苏维埃执行委员会, 州执委会
莫斯科台北经济文化协调委员会驻台北代表处
中华人民共和国全国人民代表大会常务委员会
台北莫斯科经济文化协调委员会驻莫斯科代表处
明斯克州人民代表苏维埃执行委员会民用建筑综合设计院
防止和惩处侵害应受国际保护人员包括外交代表的罪行的公约
莫斯科市人民代表苏维埃执行委员会居民生活服务管理局设计处
莫斯科市人民代表苏维埃执行委员会公共服务管理局物资技术供应处
莫斯科市劳动者代表苏维埃执行委员会道路业务和整备工程总管理局
莫斯科市荣动者代表苏维埃执行委员会安装和特种建筑工程总管理局
莫斯科市劳动者代表苏维埃执行委员会住宅和公共建筑物修理改建总管理局
莫斯科市人民代表苏维埃执行委员会工程结构建筑总避国家专门工程托拉斯
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国商业人民委员部驻白俄罗斯人民会议贸易代表办事处
莫斯科市人民代表苏维埃执行委员会居民生活服务管理局个体靴鞋缝制修理业生产联合公司