安全说明
ānquán shuōmíng
инструкция по технике безопасности
safety instruction
примеры:
计算机安全学中,用于修饰或说明与警察局连接的报警系统。
In computer security, pertaining to an alarm-reporting system connected to a police station.
陆路相对来说安全些。
An overland route is comparatively safe.
吉扎格肯定一切都要完蛋了,这里明明是很安全的……
Джзарго думает, что это конец. А тут должно было быть безопасно...
博士如果说安全我就马上走。
Как только доктор скажет, что путь свободен, я ухожу.
制造商将不承担由于不遵守本说明规定而造成损失的责任。此说明是根据多年的实践和理论经验而制定的,但是并不代表用户可以推卸对于设备的安全使用和专业人员培训的责任。
Производитель не будет нести ответственность за убыток, понесённый в результате несоблюдения положений настоящего описания. Это описание разработано на основе многолетнего практического и теоретического опыта, но оно отнюдь не означает, что клиент может снять с себя ответственность за безопасное использование оборудования и обучение профессионального персонала.
话说此地是何处,本仙明明刚在望舒客栈安安稳稳地睡下…
Это место... Мне незнакомо. Только что я мирно почивал на постоялом дворе «Ваншу»...
пословный:
安全 | 说明 | ||
безопасность; техника безопасности; безопасный; предохранительный, защитный; запасной, запасный (напр. выход)
|
1) объяснить, охарактеризовать, пояснить; комментировать; пояснение
2) описывать, свидетельствовать, показывать; демонстрировать
3) экспликация, легенда; мат. объяснение 4) покаяние
5) объяснение, инструкция; объяснительная записка; объяснительный; описательный
|