• Главная
  • Добавить
  • Новые
  • Исправленные
  • Примеры
    • Добавить
    • Новые
    • Исправленные
    • Из слов
    • В слова
  • Правки
    • Все
    • С комментариями
    • Направление
    • Удалённые
  • Меню ▼
    • Форум
    • Поиск
    • Объявления
    • Помощь ▶
      Принципы Правила Документация 大БКРС
    • Участники
    • Пословный
    • Фразы
    • Скороговорки
    • Частотность
    • Собственные
    • Аддон
    • Скачать словарь
    • Тёмная тема
    • Контакты
  • Войти

宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来
bǎo jiàn fēng cóng mó lì chū, méi huā xiāng zì kǔ hán lái
посл. драгоценный меч становится острым благодаря точению, а аромат цветов сливы возникает благодаря суровому холоду (обр. только непрерывное старание и самосовершенствование делает человека успешным)
ссылки с:
梅花香自苦寒来

пословный:

宝剑 剑锋 从 磨砺
bǎojiàn
1) меч
2) меч-кладенец, драгоценный (редкостный) меч
jiànfēng
остриё меча
cōng
Iтк. в соч.;
спокойно; неторопливо
II [cóng]
1) из; от; с
2) по; через
3) мимо; около
4) следовать за кем-либо/чем-либо; следуя; в соответствии с чем-либо
5) подчиняться; слушаться
6) второстепенный; подчинённый
7) см. 从来
8) двоюродный
全词 >>
mólì
1) полировать, шлифовать; оттачивать
2) тренировать (характер, силу воли и т.д.); работать над собой

出 , 梅花香自苦寒来
chū
1) выходить; выезжать; выступать (наружу); появляться
2) превышать; выходить за (пределы чего-либо)
3) давать; выдавать; выделять
4) расходовать; расходы
5) производить; выпускать; выращивать
6) возникать; происходить
7) вытекать; выделяться
8) выпускать; издавать (напр., газету)
9) сч. сл. для спектаклей и т.п.
10) суффикс результативно-направленных глаголов; обычно указывает на
а) движение наружу
б) общее значение результата действия
全词 >>
méi huā xiāng zì kǔ hán lái
см. 宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来
посл. драгоценный меч становится острым благодаря точению, а аромат цветов сливы возникает благодаря суровому холоду (обр. только непрерывное старание и самосовершенствование делает человека успешным)
全词 >>