对象, 目标
_
объект, предмет
примеры:
对象人口;目标人口
слои населения, на которые ориентирован проект; население, охватываемое программой/проектом
对目标拍摄次数过多,请寻找其他符合条件的对象
Сделано слишком много снимков этой цели. Пожалуйста, поищите новую цель, подходящую критериям
遭缉幻象不能被阻挡。当遭缉幻象进场时,将五个1/1红色的精灵衍生物在目标对手的操控下放置进场。
Загнанный фантазм невозможно блокировать. Когда Загнанный фантазм вступает в игру, введите в игру под контроль целевого оппонента пять фишек красных существ Гоблин 1/1.
本回合中,防止不由你操控的来源将对你和由你操控之永久物造成的所有伤害。如果以此法防止伤害,则你可以让转化险象对目标生物造成等量的伤害。
Предотвратите все повреждения, которые должны быть нанесены в этом ходу вам и перманентам под вашим контролем источниками, которые вы не контролируете. Если повреждения предотвращаются таким образом, вы можете заставить Отражение Вреда нанести столько же повреждений целевому существу.
说出来,你的吼声将预示着毁灭,弱化目标对象的护具防御力以及生命。
Говорите, и пусть ваш Голос будет вестником злого рока, ибо слабеют жизненные силы противника и его защита.
我本希望你会选择一个很高调的目标作为对象。不过这项行动已经完成,并且发生效果了。
Я надеялся, что ты выберешь цель классом повыше. Но дело сделано, и эффект достигнут.
为了抵销这些缺点,你必须以人形生物为“进食”的对象。锁定目标,接近他们,并且在他们熟睡时下手。不过一旦你厌倦并停止这种生活方式,你能力与弱点都会降回最低水平,重新开始这项过程。
Чтобы ослабить негативные воздействия, вам необходимо выпить человеческую кровь. Для этого нужно подойти к спящему и "активировать" его. После питья крови ваши силы и ваши слабости возвращаются к начальному минимальному уровню, и цикл начинается вновь.
如果月神之光第二层的施法对象与第一次的目标不同,则治疗效果提高80%。
Если второй заряд «Света Элуны» применяется к другой цели, эффективность его исцеления повышается на 80%.
对目标准备火力
подготовлять огонь по цели
感知附近敌对目标
Обнаружение жизни: враг в помещении
对目标偏移的校正
target offset
对目标区域造成伤害
Наносит урон по указанной области.
对目标使用占卜宝珠
Применение гадального шара к цели
目标对激光的反射特性
laser reflection characteristics of targets
(飞机)对目标多次攻击能力
способность самолёта производить несколько заходов на цель
目标对手牺牲一个生物。
Целевой оппонент жертвует существо.
截击机进入角(相对目标的)
ракурс раккурс перехватчика
你抓两张牌且目标对手弃两张牌。
Вы берете две карты, а целевой оппонент сбрасывает две карты.
电击对目标生物造成4点伤害。
Электрический Заряд наносит 4 повреждения целевому существу.
对目标造成伤害或治疗阿尔萨斯
Наносит урон цели или лечит Артаса.
去死对目标生物造成2点伤害。
Мертвец наносит 2 повреждения целевому существу.
割斩对目标生物造成4点伤害。
Изрубить наносит 4 повреждения целевому существу.
熔岩斧对目标牌手造成5点伤害。
Топор из Лавы наносит 5 повреждений целевому игроку.
目标对手随机弃一张牌,然后再弃一张牌。
Целевой игрок сбрасывает случайную карту, а затем сбрасывает карту.
蒙古拟立法建赌场 目标对准中国赌客
Монголия планирует законодательно закрепить учреждение игорных заведений - целью являются азартные игроки из Китая
目标对水元素好像没什么抵抗力…
У нашей цели нет сопротивляемости к Гидро атакам.
掌控风暴对目标生物造成5点伤害。
Укрощение Грозы наносит 5 повреждений целевому существу.
黑暗转换对目标附近的英雄造成伤害
«Темный обмен» наносит урон героям рядом с целью.
没顶爆发对目标生物造成5点伤害。
Поглощающее Извержение наносит 5 повреждений целевому существу.
火炮轰击对目标生物造成4点伤害。
Обстрел наносит 4 повреждения целевому существу.
龙炎覆身对目标生物造成4点伤害。
Поток Драконьего Огня наносит 4 повреждения целевому существу.
魔力塑形武器会对目标施放缚魂术。
Призванное оружие захватывает души врагов.
目标对各种元素都有很强的抵抗力…
Кажется, наша цель неуязвима ко всем элементам...
怒火烧身对目标生物造成3点伤害。
Огонь Ярости наносит 3 повреждения целевому существу.
火焰飞斩对目标生物造成4点伤害。
Хлещущее Пламя наносит 4 повреждения целевому существу.
火热终局对目标生物造成7点伤害。
Пламенное Завершение наносит 7 повреждений целевому существу.
电震对目标生物或牌手造成2点伤害。
Шок наносит 2 повреждения целевому существу или игроку.
突袭对目标生物或牌手造成2点伤害。
Нападение наносит 2 повреждения целевому существу или игроку.
开火对目标生物或牌手造成3点伤害。
Открыть Огонь наносит 3 повреждения целевому существу или игроку.
目标对手获得目标由你操控的永久物之操控权。
Целевой оппонент получает контроль над целевым перманентом под вашим контролем.
目标对手牺牲一个具飞行异能的生物。
Целевой оппонент жертвует существо с Полетом.
飞行每当你牺牲一个生物时,目标对手牺牲一个生物。
Полет Каждый раз, когда вы жертвуете существо, целевой оппонент жертвует существо.
选择一项~•目标对手牺牲一个生物。•目标对手牺牲一个结界。
Выберите одно — • Целевой оппонент жертвует существо. • Целевой оппонент жертвует чары.
пословный:
对象 | , | 目标 | |
1) объект, предмет; мишень, цель
2) возлюбленный, возлюбленная; жених, невеста; парень, девушка; друг, подруга
|
похожие:
对向目标
目标映象
目标对象
目标影象
抽象目标
目标图象
对抗目标
绝对目标
对准目标
面对目标
目标对比率
目标象函数
目标对比度
目标对向角
对目标射击
对偶目标值
高对比目标
对比的目标
对准目标的
目标对接轴线
对地目标空袭
接目象限标线
对偶目标函数
目标, 对象
舰对水下目标
对准目标发射
雷达对比目标
目标热对比度
对空掩护目标
绝对目标模块
把枪对准目标
目标相对移动
绝对目标程序
目标的对比性
海象人仪祭目标
红外目标对比度
目标相对前置线
对要害目标轰炸
对空中目标侦察
对移动目标射击
对目标采取行动
对立姿目标射击
瞄准具对准目标
对运动目标射击
使火炮对准目标
对意外目标攻击
对地面目标射击
对海上目标射击
对下方目标射击
对观测目标射击
电子对抗假目标
十字分划对准目标
地对水下目标导弹
空对水下目标导弹
活动目标图象雷达
假目标无线电对抗
假目标相对方位角
引导导弹对准目标
舰对水下目标导弹
对地面目标的武器
引导火箭对准目标
对不可见目标轰炸
对空目标指示瞄准仪
接近目标透视影象图
对目标轮番俯冲攻击
对上方目标发射火箭
炮兵对水面目标射击
接近目标的相对速度
对空中目标火炮射击
对近距目标多次轰炸
对空目标指示瞄准镜
目标区域气象资料军官
设计对象, 设计项目
抽象客体, 抽象目标
把作为盲目崇拜的对象
"空对水下目标"导弹
对象映射, 目标映射
"地对水下目标"导弹
轨道上对接目标航天器
使瞄准具光环对准目标
炮兵对能观察目标射击
无线电定位的目标对比
对海射击对海上目标射击
炮兵对不能观察目标射击
使瞄准具十字线对准目标
杀伤要素对目标的作用性质
武装运输机对地面目标开火
杀伤要素对目标的活动性质
有无线电对抗设备的假目标
使瞄准具中心光点对准目标
对准目标的, 指向目标的
目标热对比度, 目标热反差
对低飞目标射击用非触发引信
对空中目标远距离侦察的雷达站
数个强击机群对若干地面目标同时射击
导向目标, 引向目标瞄准目标, 对准目标
杀伤要素对目标的作用性质, 杀伤要素对目标的活动性质