工作单
gōngzuòdān
наряд
рабочий листок; наряд на работу; учреждение работы; рабочий лист
gōng zuò dān
成本会计对于工人,所作记录的卡片,记载此工人分别为各种产品曾作工若干小时。
shop order; job cards
в русских словах:
карта-наряд
工作单
референция
представить референции с мест прежней - работы 提出原工作单位的评语
примеры:
工作单元区的分配
allocation of temporary storage
递归过程的工作单元块
temporary block in a recursive procedure
在当了30年汽车司机后杰特觉得自己的工作单调乏味。
After being a bus driver for30 years, Jed finds himself in a rut.
完整地规定了计算机工作单位的一组数据。一个作业一般包括所有必须的计算机程序、连接程序、文件以及操作系统指令。
A set of data that completely defines a unit of work for a computer. A job usually includes all necessary computer programs, linkages, files, and instructions to the operating system.
B5-92在与我们对话同时在进行回收作业。不久,他就能重回工作单位。
B5-92 сейчас проходит процесс реабилитации. Скоро он снова будет в строю.
工作记录单
work sheet
{工作}联系单
служебная записка
一项简单的工作
простая работа
单调重复性工作
однообразная повторяющаяся работа
轮班任务(单), 工作班任务单
сменный задание
(单)气缸工作容积
рабочий объем цилиндра
单支点{工作}叶片
одноопорная рабочая лопатка
(单)气缸工作容积汽缸工作容积
рабочий объем цилиндра
呈报工作人员名单
представить список сотрудников
其实这工作很简单。
Работа простая, честно.
单支点(工作)叶片,无冠叶片
одноопорная (рабочая) лопатка
不要单凭热情去工作。
Don’t work by enthusiasm alone.
您在哪一个单位工作?
в каком учреждении Вы работаете?
单支点(工作)叶片, 无冠叶片
одноопорная рабочая лопатка
单位工作容积的功率
power-to-volume ratio
这工作可没那么简单。
Потому что это будет непросто.
(工作)联系单, 公事便条, 公务笺
служебная записка
单一拉丁化拼写制度工作组
Рабочая группа по единой системе латинизации
选择一个单元格进行工作。
Определяет участки города, где следует работать юниту.
你选择此单元格进行工作。
Вы выбрали эту клетку для обработки.
单发工作操纵性(双发动机中的)
управляемость с одним работающим двигателем из двух
这是我做过最简单的工作。
Работенка проще некуда.
有工作就有饭吃,就这么简单。
Кто не работает, тот не ест. Все просто.
(单)故障时保持工作能力的性能
способность сохранять работоспособность при единичном отказе
手动指派居民到单元格上工作
Ручное распределение заданий горожанам
可在2个额外单元格上工作。
Позволяет обрабатывать 2 дополнительные клетки.
别忘了要给老锈铁工作清单。
Не забудь дать Мистеру Ржавому список заданий.
单发{动机}工作时上升率(双发{动机}之一)
скороподъёмность с одним работающим двигателем из двух
我无法摆脱单调的坐班工作。
I can’t get off the office treadmill.
单发(动机)工作时上升率(双发(动机)之一)
скороподъёмность с одним работающим двигателем из двух
单故障安全控制(单故障时保持工作能力)
отказное управление сохраняющее работоспособность при единичном отказе
我的工作很简单。死人不怎么抱怨。
Моя работа простая. Мертвецы особо не жалуются.
下达一张追随者装备的工作订单。
Разместить заказ на снаряжение соратника
我们被派来工作,就这么简单。我没意见。
Нас так просто загнали на работы. Я и рад.
我工作的单位是个「女人国」, 13个员工中只有我一个是男的。
Место, где я работаю, «женское царство», из 13 сотрудников только я мужчина.
努力工作,努力玩乐。帮我的新单位取个名字吧?
На войне, как на войне. Кстати, пока ты здесь, я еще не придумал название для своего нового отряда. Есть идеи?
没错,是我近期有过最简单的工作了。
Ага. Работа на раз плюнуть.
他厌倦了单飞的生活,如今在一家外企工作。
Он устал от жизни путешествующего торговца и теперь работает в иностранной компании.
我痛恨在单调无味的流水装配线上工作。
I hate the monotony of work on the assembly line.
监管人的工作……或之前监管人的工作从来不是简单的事。
У Смотрителя... или бывшего Смотрителя... нелегкая работа.
看来就算最简单的工作,你还是无法完成。
Похоже, вы не способны выполнить даже простейшее задание.
可在比城市的市民数目还多的2个单元格工作。
Обработайте на 2 клетки больше, чем жителей в городе.
他认为你的任务清单上还排着一堆工作呢。
Он уверен, что в твоем списке полно задач, ожидающих выполнения.
最开始的话,你应该只能承接一些简单的工作。
Поэтому поначалу вам будут доступны самые простые задания.
今天有什么工作?痛饮美酒、在干草堆里滚床单?
Какие планы далее? Вино в бокале и ночь на сеновале?
允许单位更快恢复。改良 工作驳船 的 科学产出。
Ускоряет исцеление юнитов. Увеличивает прирост науки от рабочих барж .
机械兽的模块式设计让组装工作变得简单直觉。
Модульная конструкция этого автомата делает его сборку интуитивно понятной.
八十年代,我和高力在同一单位工作,由认识到相爱。
С 80-х годов мы с Гао Ли работаем в одной организации, прошли
путь от знакомства до взаимной любви.
путь от знакомства до взаимной любви.
全国首要工作清单;优先处理全国重大 危险废物倾弃场
национальный перечень приоритетов
警卫的工作可真简单。把人扔到矿坑里就没事了。
Вот такая служба мне нравится. Бросаешь преступников в шахту - и дело с концом.
你想要将市民派往不同的单元格上进行工作吗?
Отправить мирных жителей на работу на разные клетки?
由于受旧观念的影响,有些单位分配工作按资排辈。
Influenced by old ideas, some units assign posts according to seniority.
如果你想申请我所在单位的工作,我可以替你美言几句。
If you want to apply for a job at the office where I work, I’ll put in a good word for you.
我恐怕会觉得教初学者音乐是个单调沉闷的工作。
I am afraid that I shall find it drudgery to teach music to beginner.
单是技术好,不一定能做好工作,还要有认真负责的工作态度。
However skilled he may be, he is unable to do his work well without a sense of responsibility.
罗肯博士,我们收到一份合成人回收部给的工作清单。
Доктор Локен, пришел запрос от БРК.
别以为她的工作方法简单, 她说出话来是很有分量的。
Her simple style is deceptive: what she has to say is very profound.
许多工业工作越来越单调刻板,导致很多工人离心离德的倾向。
The increasingly dull nature of many industrial jobs has led to the alienation of many workers.
允许单位 登船 并跨越深水区。允许工人建造 工作驳船 改良设施。
Позволяет наземным юнитам грузиться на корабли и выходить в море, а рабочим - строить рабочие баржи .
她就说:“梅尔,这工作很简单的,我们不需要地图。”
А она сказала: "Мэл, мы же пойдем по прямой, никакие карты нам не нужны".
普利德温号上所有维修工作都由我负责。别以为很简单。
Всеми профилактическими работами на "Придвене" занимаюсь я, так что, казалось бы, все просто.
翻译好了,<name>。当翻译可真不是个简单的工作……
Ну вот, <имя>, перевод готов.
一个案子解决,又来了一个新的。我们的工作真不简单,是吧?
От одного дела к другому. У нас легкой жизни не бывает, да?
此城市中的建筑或工作中的单元格将不再产生 负健康度。
В городе больше не увеличивается уровень нездоровья от зданий или обрабатываемых клеток.
等我把待办清单上的工作都做完,就立刻处理这件事。
Я разберусь, только сначала список из сотни других дел закрою.
成年水螅珊瑚周围的单元格现在可见。市民可以在含有水螅珊瑚的单元格上工作。
Клетки вокруг гидрокоралла становятся видимыми. Граждане могут обрабатывать клетки с гидрокораллом.
这件工作太单调了,不要求动,也不要求想,于是他的心智变得麻木不仁了。
работа не требовала ни движений, ни умственных усилий, его ум тупел и цепенел.
当然了...不过你还是向劳瑞克下点单吧,我必须回去工作了...
Конечно... но сделай заказ у Ловрика, в зале. А мне надо работать.
太好了!具体是做什么?催单…在稻妻没听说过这种工作…
Замечательно! Что нужно делать? Закрывать формы?.. Никогда о таком не слышала.
但是只有勤劳的工作之后的休憩才是休憩,否则就是单纯地偷懒而已。
Истинный отдых можно заработать только тяжёлым трудом, иначе это не отдых, а праздность.
你的管理者选择此单元格进行工作。你可以点击此处来进行手动设置。
Ваш помощник выбрал эту клетку для обработки. Щелкните здесь, чтобы отдать другой приказ.
工人 自动执行所有的行动。此单位会一直自动工作,直到你取消此指令为止。
Автоматизировать все действия рабочих . Они будут продолжать работать, пока вы не отмените задачу.
我们也利用多个合成人单位进行重要性较低的维护和人力工作。
Кроме того, для второстепенных задач у нас есть несколько синтов.
别以为这工作很简单,不然你蒙着眼去造一台保护者试试看啊。
И если вам кажется, что это легко, попробуйте с завязанными глазами заново собрать протектрона.
这个单元格上已经有一个敌人了。你无法在上面工作,除非敌方单位被移除。
На этой клетке находится враг. Вы не сможете обрабатывать ее, пока враг не будет устранен.
此单元格正遭到敌方单位的封锁!你无法在上面工作,除非敌方单位被移除。
Эту клетку блокирует враг. Вы не сможете обрабатывать ее, пока противник не будет устранен.
你不能简单地主张合法属于别人的土地。这不是星际殖民定居的工作方式。
Вы не вправе претендовать на земли, принадлежащие третьему лицу. Законами колоний это не предусмотрено.
不是什么工作坊,不过就是个简单铁铺。不过以我和我师父之名,多谢你的赞美。
Э-э-э, да какая тут мастерская. Но за добрые слова спасибо, и от мастера, и от меня.
这可不是件简单的工作,心能枯竭、怪物肆虐,这一切的一切,我早该料到了。
Из-за засухи, монстров и всего остального ухаживать за духами сейчас нелегко. Я-то знаю.
打扫宫廷,给老爷们做饭可不是什么简单的事情,但这是一份正当的工作。
Готовить и убирать во дворце нелегко, но это честная работа.
可惜我手上还有工作,需要的材料清单我会列出来,搜集工作就交给各位了。
К сожалению, я сейчас занят. Но я могу дать вам список ингредиентов, если захотите их собрать.
当按城市工作时单元格提供+1 健康度,但不能超过该城市的本地 健康度限制。
Клетки дают +1 к здоровью, когда город обрабатывает их, но не больше локального предела здоровья города.
平民单位在陆地或海洋建设改良设施,有城市人口工作时提高单元格效果。
Гражданский юнит. Строит улучшения на суше и воде, увеличивая продуктивность клеток, обрабатываемых жителями города.
想接个简单工作吗?那就捣个乱吧。记住要低调行动别被人发现了,准备上工了吗?
Любишь простую работенку, да? Ну, давай, сходи, задай им. Только держись в тени, не отсвечивай. Берешь задание?
我们的兽医工作效率很高,当猫要按时免疫接种时,他总给我们寄一张提醒单来。
Our vet is very efficient; he sends us a reminder when the cat is due for a booster vaccination as a matter of course.
现在最急的两项工作,分别是江舟和小安负责,你把这两份单子交给他们吧。
Сейчас самые важные задания поручены Цзян Чжоу и Нервному Аню. Возьми эти два списка и передай им.
我刚把关于这些工作的问题整理成单子,但是实在抽不出身去把这些单子送给对应的人…
Я упорядочиваю и составляю списки вопросов, касающихся этого процесса, но у меня нет времени, чтобы отправить его ответственным лицам...
哎呀,我还碰过更惨的。看样子“简单好办”永远不会出现在我的工作选项当中呢。
Ну, бывали у меня дела и потруднее. Хотя и легких сейчас вспомнить не могу.
为什么不接?你可是猎魔人,这工作又很简单…再说我不敢一个人走进森林里去。
Как же нет? Я-то вижу, что вы ведьмак... Один ведь я в лес не пойду.
пословный:
工作 | 单 | ||
1) работа; действие; рабочий, эксплуатационный; работать; действовать, функционировать
2) * строительство, инженерное дело
3) * плотничать, выполнять плотницкие работы
4) мастерство, искусство, талант, умение
|
1) непарный; нечётный
2) одинарный (без подкладки)
3) отдельно; отдельный; одиночный
4) один; одно-
5) тк. в соч. простой; одинарный
6) только; единственно
7) список; квитанция
8) покрывало; простыня
|
похожие:
单工作面
工作定单
单向工作
工作清单
主工作单
单工工作
单线工作
单模工作
单调工作
单工操作
包件工作单
车间工作单
加班工作单
计件工作单
单调的工作
工作验收单
工作区单元
不工作单元
包工工作单
单人工作台
工作成本单
单一工作线
工作申请单
工作通知单
工票工作单
单层工作台
单位工作量
试飞工作单
五单位工作
单帮工作面
单声道工作
工作统计单
单翼工作面
单交路工作
经常工作单
工作任务单
单采工作面
工作调转单
单位工作区间
修理工作通单
简单工作应力
单工作面平场
班计件工作单
保密工作单位
分批工作通单
工作存储单元
单模工作方式
双向单工操作
逻辑工作单位
单向工作方式
管理工作单元
单模工作状态
逻辑工作单元
化工单位操作
化工单元操作
单向工作状态
文件单据工作
临时工作单元
工作班任务单
单个工作特性
单波型工作方式
存储器工作单元
在单元格上工作
单纯计件工作制
语言加单音工作
小组计件工作单
医学回顾工作单
多倍长工作单元
隔离性工作单位
装配生产工作单
修理工作通知单
单工作台成形机
分批工作通知单
完成工作量帐单
单发动机工作飞行
进行工作的单元格
单轴向模工作方式
工作通知单分类帐
单一工作制调节器
单位工作容积功率
棒换能器工作单向性
下向单翼回采工作面
激光器单线工作运转
节省工作单元的算法
激光器单轴模式工作
单工作面纵向采矿法
定期技术维护工作单
单工作面横向采矿法
运营工作单位成本法
当地工作人员薪资单
一个单位的长壁工作面
运营工作单位成本计算法
保持单一故障时工作能力
定期技术保养维修工作单
单向工作, 单动单向作用
轮班任务, 工作班任务单轮班任务
工作件, 工作物, 工作单元受力构件
后机重复前机的机动工作, 单机跟进空域练习