工作暂停
_
interruption of work
приостановка работы; перерыв в работе
примеры:
工作暂时停止了
Работа приостановилась
工作停了
работа стоит
工作停止
работа остановилась; прекращение работы
工作停止了
работа прекратилась; Работа замерла
工作停顿了
Работа остановилась
停工; 中止工作
останавливать работу
пословный:
工作 | 暂停 | ||
1) работа; рабочий, эксплуатационный; работать; действовать, функционировать
2) * строительство, инженерное дело
3) * плотничать, выполнять плотницкие работы
4) мастерство, искусство, талант, умение
|
1) приостановить, остановиться; пауза
2) спорт тайм-аут, перерыв
3) воен. стой! (команда для прекращения огня)
|
похожие:
暂停工作
停止工作
施工暂停
使工程暂停
不停的工作
暂存工作区
不停地工作
停产工作面
暂停工作状态
暂行工作细则
暂存工作控制
工作停滞不前
不停顿的工作
停工的工作面
不停歇的工作
停止工作停车
部分暂停工作
不停歇地工作
不停顿地工作
暂停增加工资
停工期工作计划
缓冲器操作暂停
作业暂停再启动
停泊场潜水工作艇
暂时丧失工作能力
暂进丧失工作能力
航程发动机停止工作
回行时工作台停止器
完成工作停机, 关机
暂行工作细则暂行规程
间断工作, 间歇停车
液压传动装置停止工作
悬停状态发动机工作时间
机库和停机坪地勤工作人员
两次停车故障间的工作时间
中止的作业, 暂停的任务
工作存储区段, 暂时存储节
停止工作, 中断工作, 停工
射击停止后照相抢延续工作时间
国家机关工作人员退休处理暂行办法
涡轮机两次故障停车间的平均工作时间
外场维护人员, 机库和停机坪地勤工作人员