工作记录
_
job logging
протокол работы
logging
примеры:
工作记录单
work sheet
“然后,盔甲跟着他去了塞美尼——或者,至少我假设如此。就这些。科奈尔没有他的工作记录。或者它的其他化身也没有。而且甚至没有他入境瑞瓦肖的记录。
Потом эта броня отправилась с ним на Семенины — по крайней мере, так я предполагаю. На этом все. Данных о его работе в „Кренеле“ нет, как и в других инкарнациях этой компании. Или даже о том, что он прибыл в Ревашоль.
交接记录(货物, 工作等)
акт приемки-сдачи
档案和记录管理工作组
Рабочая группа по ведению архивов и документации
“为错误的公司工作,”他草草记录。“他们就会处决你。”
Работаешь на неправильную компанию, — записывает он, — и тебя казнят.
作记录
ведение протокола
“我应该在哪儿做这种记录?在我的工作报告里吗?”(掏出你的手册。)
«И куда мне все записывать? В свои формы?» (Достать журнал.)
工厂计时员记录工时。
The factory timekeeper keeps account of the hours of work done.
是的,这是你的职责所在。为手头的案件做记录是警察工作的∗基础∗流程。正式展开调查吧。
А придется. В соответствии с официальными полицейскими процедурами, ∗необходимо∗ вести записи по текущему делу. Начинай официальное расследование.
事件顺序动作记录器
event sequential recorder
巨魔...巨魔有一点很有趣你知道吗?我知道巨魔的所有事!关于巨魔,你想知道的我都能告诉你。我这一生的工作就是记录他们!我这一生的工作!
Тролли... знаешь, что самое интересное в троллях? Я знаю их ВСЕХ и могу рассказать тебе ЧТО УГОДНО о троллях! Труд всей моей жизни был посвящен их описанию. Труд всей моей жизни!
“记录在你的工作报告里,警官。你只需要填写那张尸检记录表。”他叹了口气,已经预见到你的回答了。
«В ваши формы отчетности, офицер. Просто заполните бланк наружного осмотра». Он вздыхает, предчувствуя, что ты на это ответишь.
会场的整理,观礼人群的疏散,仪式的书面记录…回头还有好多工作要做,应该没有什么遗漏吧?
Убрать место проведения, организовать выход публики, составить отчёт о Церемонии... Нужно столько всего сделать! Я ничего не пропустила?
我可以把我的工作报告给你——那里有尸检记录表。而且有好几张。∗前提是∗这样能推动案件进展。
Я могу поделиться с вами своими формами, у меня есть бланк для осмотра. Даже несколько. Но только если мы наконец-то сдвинемся с мертвой точки.
你∗每周∗都会记录你的工作。然后∗全部∗会传送给委员会。我不能就这么求你不要输入我的名字……所以我撒谎了。
Вы ∗каждую неделю∗ сдаете отчеты. ∗Все∗ они отправляются в коминсур. Я же не могла просто попросить вас не указывать мое имя... Поэтому я вас обманула.
他们叫我在会议上作记录。
I was told to keep the minutes at the conference.
她不明白作记录的重要性。
She is rather dim about the importance of keeping records.
哦,是的,是的,是该介绍一下!我是历史学家吉克扎克斯,愿为您效劳。我的工作就是记录过去和现在的一切,如果顺利的话,记录未来的一切也是我的工作!
Ах, да, да, забыл представиться! Зиксзакс Историк, к вашим услугам. Моя работа - вести записи обо всем, что было, есть и, надеюсь, что будет!
有关计算机运行的全部事项记录的过程,包括计算机运行的标识、记录转换开关的置位、输入输出带的标识、人工键入信息的拷贝、所有停止的标识以及所有为停机所采取的动作记录。
The process of recording everything pertinent to a machine run, including identification of the machine run, recording the alternation switch settings, identification of input and output tapes, copy of manual key-ins, identification of all stops, and a record of the action taken on all stops.
哦,额,但我觉得我应该正式介绍一下!我是历史学家吉克扎克斯,愿为您效劳。我的工作就是记录过去和现在的一切,如果顺利的话,记录未来的一切也是我的工作!
О, кхм... Полагаю, стоит представиться подобающим образом: Зиксзакс Историк, к вашим услугам. Моя работа - вести записи обо всем, что было, есть и, надеюсь, что будет.
惦记工作
скучать по работе
我们要尽可能地调查居住在孢子村的孢子人,了解它们的生活习性,以及他们与其它生物之间的关系。这就是我目前的工作:观察并记录它们的活动情况。
Нам следует как можно больше узнать о спорлингах Спореггара и их взаимоотношениях с окружающим миром. Один из способов это сделать – это незаметно наблюдать за спорлингами, как делаю это я.
她真是个有趣的女人,不是吗!我不知道下一秒她是否会对我的伟大矮人战争记录工作迸出几句惊人的评论,或是灌我喝下一剂药剂,让我的舌头一整个星期都变成蓝色!
Та еще личность! Никогда не знаешь, чего от нее ждать: то ли потрясающего комментария к моим трудам о гномьих войнах, то ли странного зелья, от которого язык посинеет на неделю!
好在之前的掌炉宗师非常勤快。一切都有记录!如果我们能找到她绘制的设计图,我就肯定能够完成接下来的工作,即便没有念魔姬的帮助也可以。
К счастью, моя предшественница была очень педантичной и всегда все записывала. Если мы найдем ее чертежи, я во всем разберусь. Даже без помощи "Мнемиды".
警官,这些都是正式的工作报告。其中很可能记录了∗很多∗正在调查的案件——甚至可能列出了卧底的探员和线人。我建议你把这些信息融入你的∗办案风格∗,这样对大家都好。
Офицер, это официальные документы. Там, вероятно, содержатся заметки по ∗нескольким∗ незаконченным расследованиям. Возможно, даже список агентов под прикрытием. Имена информаторов. Советую вам подогнать его под свой ∗стиль∗. Для общего блага.
пословный:
工作 | 作记录 | ||
1) работа; действие; рабочий, эксплуатационный; работать; действовать, функционировать
2) * строительство, инженерное дело
3) * плотничать, выполнять плотницкие работы
4) мастерство, искусство, талант, умение
|
похожие:
作记录
记录操作
记录工作
工作记忆
停工记录
工艺记录
手工记录
工作日记
作完记录
作业记录
作记录卡
人工记录
操作记录
完工记录
惦记工作
工资记录
交工记录
工作目录
工时记录表
工作站录入
工作日记簿
工作记时器
工时记录卡
工程记录簿
工作记忆体
停工记录单
书记工作者
工资记录器
工地记录簿
操作记录器
作业源记录
动作记录法
起记录作用
著作权记录
动作记录器
动作记录组件
异步记录操作
制作抵押记录
作业定时记录
记录鼠标动作
记入工作日记
同步记录操作
纳税登记工作
作成会议记录
原始记录制作
操作检查记录
工作范围标记
工作时间记录
职员工作记录
作业启始记录
录用参加工作
工作队列目录
工作零件目录
部分验工记录
加工记录管理
工程进度记录
保健工作记录
人工长途记录
隐蔽工程记录
个人工作日记录
操作员权限记录
操作员确认记录
工作执法记录仪
睡眠动作记录仪
申请作业记录簿
操作检查记录簿
流动作业记录表
直接作用记录器
作业计算记录本
值班工作记录簿
工作时间记录器
操作存储器记录
操作员特殊记录
工作时间记录簿
记录上弄虚作假
作战行动记录簿
隐蔽工程验记录
野外工作记录本
相互作用记录器
联合登记工作队
工厂试航记录簿
油机工作登记簿
隐蔽工程验收记录
加工记录处理程序
计工单记录的时间
目前工艺水平记录
未完工程验工记录
间接作用记录仪表
检查记录仪操作员
职工个人工资记录
飞机准备工作日记
电航仪工作登记簿
调用程序工作目录
完工工程验工记录
直接作用记录仪表
工作时间记录仪表
程序工作记录系统
记录工作时间的卡片
电子记录管理工作组
保存记录与工作条理
每日工作时间登记卡
记录顺序扩充工作码
后张拉作业现场记录
触发/动作记录部件
钻井工程数据记录仪
事件顺序动作记录器
工业用监测和记录仪表
后张拉作业现场记录簿
焊接工艺鉴定试验记录
调度员工作情况登记簿
发动机工作时间自记器
飞机飞行准备工作日记
机车工厂厂内修车记录簿
检验记录仪工作情况报告
车辆工作厂内修车记录簿
工作手册, 工作日记簿
连续工作六小时的记录装置