工作需要
gōngzuò xūyào
требования работы, рабочие требования, производственная необходимость
потребность работы
в русских словах:
требовать
работа требует проверки - 工作需要检查
примеры:
工作需要检查
работа требует проверки
这项工作需要多少个工?
How many man-days will it take to complete this project?
翻译工作需要特别细心。
Translation demands utmost care.
完成这项工作需要百折不回的毅力。
Чтобы завершить эту работу, нужна непоколебимая решимость.
超过工作需要的人员雇佣
featherbedding
工作需要的一切条件已完全具备
Для работы все условия
我在森林里的工作需要一些材料……给我拿来夜刃豹的牙齿、巨翼枭的羽毛和树林蜘蛛丝。
Мне часто бывают нужны определенные... ингредиенты. Принеси клыки ночного саблезуба, перья островной совы и мотки паутины чащобного тенетника.
有一种通用型的机械部件——基础模组——对于诺莫瑞根的技师和铁匠来说都非常重要,不过在我们大举逃出诺莫瑞根的时候,谁也没想起要把这些东西带上!我手头上的工作需要大量这种部件。
Базовый элемент – практически универсальная деталь, широко используемая механиками и кузнецами Гномрегана. Однако в спешке покидая город, никто из нас не догадался прихватить с собой эти детали. Мне просто необходимо пополнить мои запасы!
现在是我们再次讨论重要事宜的时候了,<class>。我要对你上次的努力表示感谢;不是所有人都愿意如此无私而慷慨的。但是我们还有更多的工作需要完成。
Итак, мы снова вынуждены говорить о делах, не терпящих отлагательств, <класс>. Хочу еще раз поблагодарить тебя за вложенные усилия, мало кто трудится столь самоотверженно. Но работы еще непочатый край.
听着,朋友,你为什么不卷起袖子,拿上扳手,立即开始工作呢?这里有很多工作需要完成!他们要我翻新这些伐木机,把它们派往风险湾,而且交货时间理论上应该是昨天晚上……
Эй, <дружище/подруга>! Закатай рукава и берись за работу! У нас тут полно дел! Вон те крошшеры еще вчера надо было подлатать и отправить в Бухту Торговцев!..
事有轻重缓急,朋友。首先有些准备工作需要去做。
Не будем торопиться, дружок. Сначала нам надо подготовиться.
在出航之前,有些准备工作需要完成,而且我知道你的出现一定会让船员们备受鼓舞。
Мне нужно сделать последние приготовления перед отбытием, а твое присутствие наверняка очень воодушевит команду.
你有什么工作需要帮忙的吗?
У тебя есть для меня какая-то работа?
重建工作需要花不少时间,不过诺德人对繁重的工作并不陌生。
Чтобы восстановить страну, потребуется много времени, но нордам не привыкать к тяжелому труду.
不管它是∗谁的∗。汽車只是一种工具。你的工作需要它——我也一样。它只是一种送你前往所需地点的手段。
Неважно, ∗чья∗ она. Мотокарета — это лишь инструмент, который необходим вам для выполнения вашей работы. Так же, как яхта необходима для выполнения моей. Это лишь средство перемещения в пункт назначения.
“那能请你去别处使用这种特殊∗技巧∗吗?我要在这里工作,而且我的工作需要高度集中。半裸的人可帮不上忙。”她转过身以便你拉上拉链了。
«А вы не могли бы использовать этот специальный ∗прием∗ где-нибудь в другом месте? Я здесь работаю, а моя работа требует сосредоточения. Полуголые посетители не очень-то этому способствуют». Она отворачивается, чтобы вы могли застегнуть ширинку.
这是,嗯,工作需要什么的。
Это мне... эм-м... нужно для работы, и все такое.
可以说我们已经做好了各项准备,但是我们很清醒,我们知道很多工作需要扎实推进,需要细化和改进。
Можно сказать, что мы уже готовы. Но мы отдаем себе трезвый отчет в том, что подготовительную работу следует провести основательно, ее надо детализировать и совершенствовать.
她估计这项工作需要三个月。
She estimated that the work would take three months.
要辞去一个待遇很好的工作需要勇气。
It takes gumption to quit a good paying job.
做这项工作需要什么资格?
What sort of qualifications do you need for the job?
工程师的工作需要才智,还要经验。
The work of an engineer requires intelligence plus experience.
这项工作需要我拿出自己的全部精力和耐性。
The job called for all my resources of energy and patience.
做这项工作需要专门技术。
The job calls for technical skill.
指出杀人是由于工作需要,在战争中杀人不算是罪恶。
Заявить, что убийство – ваша работа. Но убивать на войне – не грех.
调查工作需要保密吗?
Мое расследование должно оставаться в тайне?
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
工作 | 需要 | ||
1) работа; действие; рабочий, эксплуатационный; работать; действовать, функционировать
2) * строительство, инженерное дело
3) * плотничать, выполнять плотницкие работы
4) мастерство, искусство, талант, умение
|
1) требоваться, быть потребным; нуждаться; необходимо
2) нужда, потребность
3) эк. спрос
|
похожие:
工作要求
需要工作
施工需要
重要工作
工作纪要
机要工作
工时需要
加工需要
主要工作
管理工作要素
必要工作人员
工作要素综合
次要工作条件
员工诱导需要
工厂需要工人
主要勘探工作
主要工作机构
工作所需时间
工人需要工作
工程操作要求
代谢作用需要量
工匠不需要工具
作战物资需要量
需要医治的工伤
必需的工作人员
需要评估工作队
重要的工作人员
非主要工作时间
非主要工作条件
犯罪要件工作组
非必要工作人员
工作的重要部分
对研制工作的要求
空间需要量工作表
管理信息需要工作队
石化产品供需工作组
公路运输主要工作队
内河水运主要工作队
铁路运输主要工作队
抓住工作中的主要环节
使制品适合工农的需要
到工作最需要的地方去
需要大量劳力的工业产品
按战时要求改造全部工作
需要大量的建筑工程人员
物色所需的一批工作人员
科技工作要面向经济建设主战场
对与涡轮机共同工作的锅炉机组的要求