布阿奇泽
bù’āqízé
Буачидзе (фамилия)
примеры:
召唤……泽布阿里
Призыв... Зебахари
泽布阿里的居民正在被先知的追随者们猎杀。都是因为我把大王带到了这个村子,才会发生这一切。
Сторонники пророка охотятся на жителей Зебахари. Это моя вина – ведь я привела в их деревню короля.
我听到了村落中传来惊恐的呼喊。祖尔的追随者在追杀他时也在折磨泽布阿里的人们。消灭那些伤害他子民的人,把他们的魔精带来给我。
Из деревни до меня донеслись крики, полные ужаса. Последователи Зула мучают жителей Зебахари, пытаются выведать, где их король. Убей тех, кто истязает его подданных. И принеси мне их кровь.
пословный:
布 | 阿 | 奇 | 泽 |
2), 3)
1) (хлопчатобумажная) ткань; хлопчатобумажный; матерчатый
2) расставлять; располагать(ся)
3) тк. в соч. опубликовывать; объявлять
|
1) служит для записи звука "a" в иностранных заимствованиях, географических названиях, именах собственных и др.
2) префикс некоторых существительных в восточных диалектах; выражает ласковое или уважительное отношение
II [ē]тк. в соч.угождать; подлаживаться
|
нечётное число; нечётный
II [qí]тк. в соч.1) странный; необычный; редкий
2) удивительный; удивляться; изумляться; поражаться
3) крайний; ужасный
|
тк. в соч.;
1) озеро
2) блестящий; сверкающий
3) благодеяние; милость; добро
|