童子军
tóngzǐjūn

[бой]скауты
tóngzǐjūn
бойскаут资本主义国家的少年儿童组织。解放前国民党统治时期也曾仿行。
tóng zǐ jūn
child soldiers
juvenile militia
Tóng zǐ jūn
Scout (youth organization)boy (girl) scouts
Tóngzǐjūn
Boy/Girl Scouts1) 旧时一种少年武装。
2) 1908年创立於英国的一种少儿军体组织。我国民国时期曾仿行。
3) 抗日战争时期解放区的一种少儿社会组织。
частотность: #50939
в русских словах:
синонимы:
примеры:
尼日尔环境童子军协会
Ассоциации скаутов Нигера по охране окружающей среды
东南亚国家联盟青年和童子军营
Лагерь молодежи и скаутов стран-членов Ассоциации государств Юго-Восточной Азии
阿尔及利亚穆斯林童子军
Организация алжирских мусульманских скаутов
世界女童子军协会世界会议
Всемирная конференция Всемирной ассоциации герлгидов и герлскаутов
我还是童子军的时候,就想成为一名将军。
Я с младых лет мечтал стать генералом.
上星期我儿子被考核了急救方面的知识,现在他已获得六枚童子军奖章。
My son was examined in First Aid last week. He’s got about six Scout badges now.
童子军步行去森林。
The boy scouts hiked out to the forest.
这不像是佣兵的穿着,感觉好像童子军一样。
Такое обмундирование для наемника не годится. Я как будто опять простой разведчик.
也许那是童子军聚会。
Видимо, это был разведотряд.
他不是做童子军的材料,对吗?
Он не был скаутом, да?
童子军都是勇敢的猎手。
Скауты — отважная добыча.
当心有大量童子军。
Бойся большого числа скаутов.
当然不会,我会让童子军去做。
О, нет. Мне его бойскауты завязывали.
你和童子军说过话吗?
Ты когда-нибудь говорила со скаутом?
穿过受控烧除区域找到旧童子军营地的消防员
Найти пожарных в старом лагере скаутов
这里有捕熊陷阱。就在童子军营地附近。
Тут много медвежьих капканов. В хижинах скаутов.
我对童子军这样的想法并不感冒。
Мне идея скаутского движения никогда не нравилась.
他不是童子军吧?
Он не был скаутом или членом Webelo или что-то в таком духе?
你曾经和童子军的相关人员说过话吗?
Ты иногда разговариваешь с кем-то, кто связан со скаутами?
我猜童子军就是住在这些小房子里。
Я так понимаю, эти маленькие укрытия — то, где они держат скаутов.
嘿,我溜达进了一座童子军旧营地。要不我先在这里四处逛逛?
Эй, я набрел на старый лагерь скаутов. Я сначала осмотрюсь, хорошо?
看一下...童子军营地位于河流的东南方向。中间应该有一个池塘。
Так… Лагерь скаутов к юго-востоку от реки. По дороге должен быть пруд.
就在鲁比河对岸,那里有一座童子军营地。他们在几天前烧出了一条隔离线,你正好可以循着找到他们。
За рекой Руби — там есть лагерь. Они проложили тропу, которая должна привести тебя прямо к ним.
就在地图的东南角。地图上应该也有消防队员驻扎的童子军营地。这三个地方有点像底边水平的小三角。
Она в юго-восточном углу твоей карты. Лагерь скаутов, где располагались пожарные, должен быть на твоей карте. Он выглядит как маленький треугольник с плоским дном.
关于童子军
О скаутах
前往童子军营地
Идти к лагерю скаутов
пословный:
童子 | 军 | ||
1) подросток, мальчик, ребенок; детский
2) см. 童生
|
I сущ.
1) рать, войско; войска, армия; военный, воинский
2) бой; война
3) воен. корпус; армия 4) стар. военное поселение
5) ист. рать (войско численностью в 12500 человек)
6) ист. административный район (дин. Сун)
II гл.
* стоять гарнизоном; занять позицию; располагаться лагерем
III собств.
Цзюнь (фамилия)
|