平易
píngyì
1) лёгкий, простой; легко, просто
平易可亲的人доступный человек
2) спокойный, мирный, тихий
3) * приводить в порядок, выравнивать
píngyì
① <性情或态度>谦逊和蔼:平易近人 | 平易可亲。
② <文章>浅近易懂:语言简洁平易。
píngyì
(1) [amiable]∶[性情或态度] 谦逊和蔼
平易近人
(2) [(of a piece of writing) plain]∶[文章]浅近易懂
(3) [simple]∶妥当简易
其理平易
(4) [plain]∶平坦宽广
地势平易
píng yì
1) 性情谦逊平和。
史记.卷三十三.鲁周公世家:「夫政不简不易,民不有近;平易近民,民必归之。」
老残游记.第十八回:「姓铁,名英,号补残,是个肝胆男子,学问极其渊博,性情又极其平易,从不肯轻慢人的。」
2) 文字浅显易懂。
如:「文句平易」。
píng yì
amiable (manner)
unassuming
written in plain language
easy to take in
píng yì
(容易接近) unassuming; amiable
(简单易理解) (of a piece of writing) easy; plain
píngyì
1) unassuming; amiable
2) easy; plain (of writing)
1) 犹平治,平整。
2) 平坦宽广。
3) 性情温和宁静;谦逊和蔼。
4) 平和简易。
5) 浅近易懂。
частотность: #36244
в самых частых:
в русских словах:
доступный
доступный человек - 平易接近的人
обращение
он очень прост в обращении - 他很平易近人
общительность
平易近人 píngyì jìn rèn, 爱交际 ài jiāojì
общительный
平易近人的 píngyì jìn rén-de, 爱交际的 ài jiāojì-de
свойский
〔形〕〈口〉平易近人的. Он парень ~. 这个小伙子平易近人。‖ свойски.
синонимы:
примеры:
平易可亲的人
доступный человек
平易接近的人
доступный человек
他很平易近人
он очень прост в обращении
他虽然是个名作家,却平易近人。
Although he is a famous writer, he is still as common as an old shoe.
这个小伙子平易近人
Он парень свойский
这可称不上什么平易近人、负责可靠的模范统治……
Это сложно назвать образцом доступного и ответственного управления...
尽管苏珊嫁给了一位伯爵,但她仍不失平易近人的美德,还是经常前来聊天和喝茶。
Although she married an earl, Susan never lost the common touch and still calls round occasionally for a chat and a cup of tea.
哇,你可真是平易近人啊。
Ты просто прелесть.