应用价值
yìngyòng jiàzhí
1) прикладная цена
2) практическая ценность
примеры:
实用价值
практическое значение
赋予新的使用价值
endow them with new use values
不可替代的使用价值
irreplaceable use value
服务中的特殊使用价值
particular use-value embodied in services
《毒灯苨的药用价值》
Лечебные свойства друдены
这东西肯定有利用价值。
Это несомненно кому-нибудь пригодится.
而我则会失去利用价值。
А я буду и вовсе не нужна, когда он его получит.
某些事不能用价值衡量,比如友情
Есть вещи, которые не возможно оценивать, к примеру дружба
价值应该是你自己去∗发现∗的。你看到了什么?
Ценность произведения человек может ∗открыть∗ лишь сам. Что вы видите?
这个人对我们已经没有利用价值了
Для нас этот человек уже больше ничем не ценен (уже потерял ценность). Этот человек уже не имеет для нас практической ценности.
真凶悍!你差不多有些利用价值。
Сколько ярости! Возможно, ты на что-то сгодишься.
他所搜集的许多信息没有实用价值。
Much of the information he gleaned was of no practical use.
一个人的价值应该以其品质而不应以其社会地位来判断。
A man’s worth shall be judged by his character rather than by his social position.
我跟你上床只是因为你可能有利用价值。
Я переспала с тобой, потому что думала, что ты мне пригодишься.
你收集到的大部分情报没有实用价值。
Much of the information you have gleaned is of no practical use.
我不信任她,不过我们发现彼此互相有利用价值…
Я ей не доверяю. Можно сказать, мы просто друг друга используем...
游牧人的火葬注重实用价值,而非仪式性。
Погребальные костры кочевников играют скорее практическую роль, нежели церемониальную.
没事。我很忙,我不喜欢被打扰,除非你对我有利用价值。
Ничего. Я занята, и я не люблю, когда меня отвлекают, если мне от тебя ничего не нужно.
是珍贵的药材,但存放了这么久已经失去了药用价值。
Драгоценный лекарственный ингредиент, который за долгие годы растерял все свои полезные свойства.
「此地利用价值已尽,留之无用。」 ~尼可波拉斯
«Это место исчерпало свою пользу». — Никол Болас
现在我有利用价值了,你就变礼貌了是吧?都一个样。
Ага, как я упомянула что-то важное, сразу медок мне разливаешь.
然而,我很抱歉得这么说:你的利用价值已经结束了!
А значит, как ни печально, мне от тебя больше нет пользы!
还有一件事。这个文物我已经研究了好久……或许它还有利用价值。
И еще. Я так долго исследовал этот артефакт... Возможно, я смогу что-нибудь с ним сделать.
点头道谢,拔出你的武器。她告诉了你所有你想知道的事,她没有利用价值了。
Кивнуть в знак благодарности и достать оружие. Она сказала все, что вы хотели знать; она больше не нужна.
附带一提,霍桑二世已失去利用价值。四巨头的时代已经过去了。
К тому же Младший мне уже не нужен. Большой четверки больше не существует.
合成人一定有能力自行制造更多同类,所以人类将失去利用价值。
Они точно способны создавать себе подобных, так что необходимость в нас исчезает.
太恶劣了。这么多富有实用价值的机械,就为了运动而被浪费掉了。
Ужасно. Такие полезные машины а их используют для дурацких забав.
我想找出这些草药到底有什么特别之处……然后看看它们有没有利用价值!
Я хочу выяснить, в чем же состоит разница... и нельзя ли ей воспользоваться!
我正在研究各种龙类精华的药用价值,它们很可能是治愈多种疾病的灵药!
Я исследую возможность использования в моей лекарской работе драконьих субстанций. Мне думается, что эти вещества могут стать панацеей для уймы болезней!
您将草药与种植园内的作物进行混合。是否研究出了有药用价值的配方?
На полях вырастают травы вместе со злаками. Может быть, некоторые из них можно использовать в медицине?
别想骗我,我清楚兄弟会做事的方式。他没有利用价值了,当然要处理掉。
Не лгите мне. Я знаю, как действует Братство. Он был помехой, и вам надо было от него избавиться.
好吧,好吧,我就知道是徒劳的,你已经得到你想要的东西所以我没有利用价值了。
Конечно. Вот уж спасибо большое. Я тебе больше не нужен, вот и все.
它似乎包含着从灰域收集到的各种成分的药用价值描述,还有生产各种草药的说明。
Кажется, здесь описываются медицинские свойства различных ингредиентов, которые можно собрать в Серости, а также приводится руководство по изготовлению целого ряда растительных лекарственных средств.
пословный:
应用 | 价值 | ||
I yìngyòng
1) годный к употреблению; практический; прикладной
2) применить, применение, назначение
3) комп. приложение
II yīngyòng
1) надлежащий, нужный
2) нужно использовать ...
|
1) эк. стоимость; ценность; цена
2) перен. ценность, цена; значение; ценности; ценностный
|
похожие:
饲用价值
数值应用
语用价值
应税价值
应用价格
实用价值
费用价值
引用价值
使用价值
食用价值
药用价值
利用价值
总使用价值
年耗用价值
使用价值量
应用数值法
非使用价值
应折旧价值
效用价值论
应评税价值
预计用价值
非数值应用
应纳税价值
反应性价值
反馈用价值
使用价值总和
废物利用价值
价值作用分析
直接使用价值
无引用价值的
最终使用价值
总非使用价值
全部费用价值
间接使用价值
应用数值分析
应用数值模型
客观使用价值
应用程序评价
财产应课税价值
商品的使用价值
材料反应性价值
边际效用价值论
使用一价值分类
设计费用设计价值
抵偿各种费用价值
间接费用价值分析
价值的最后效用理论
最高费用, 最高价值