开大
_
开拓;扩展。
kāidà
open wide(ly)开拓;扩展。
примеры:
开大会提到九月间
передвинуть срок съезда на сентябрь
搂着衣裳遇开大步
зашагать крупным шагом, подоткнув полы платья
开开大门
отпирать ворота
敞开大门
распахнуть ворота
敞开大衣
распахнуть пальто
解开大衣
расстегнуть пальто
拉开大幕
начать масштабные действия
他昨天才离开大连。
Он лишь вчера уехал из Даляня.
据我揣测,他已经离开大连了。
My guess is that he’s already left Dalian.
让开大路,占领两厢
leave the highroad alone and seize the land on both sides
提前召开大会
convene the congress before the due date
揎开大门
push (shove) the gate open
公开大声谈论; 公开吹嘘
во все трубы трубить
(动物等)张开大口
разинуть пасть
[直义] 灾祸一来, 把门打开; 遭了一场灾, 就打开大门吧(会有第二场的).
[释义] 如果发生了什么不幸的事, 那你就等着随之而来的另一个不幸吧.
[比较] Беда не приходит одна. 祸不单行.
[参考译文] 祸不单行.
[例句] Комната Насти пуста. Окно настежь. - Ах, ах, ах, ах! - заахала Павла Андреевна. - Ну, пришла беда, отворяй ворота!
[释义] 如果发生了什么不幸的事, 那你就等着随之而来的另一个不幸吧.
[比较] Беда не приходит одна. 祸不单行.
[参考译文] 祸不单行.
[例句] Комната Насти пуста. Окно настежь. - Ах, ах, ах, ах! - заахала Павла Андреевна. - Ну, пришла беда, отворяй ворота!
пришла беда отворяй растворяй открывай ворота
召开大会
созвать митинг
传送离开大法师瓦格斯的居所
Телепортироваться из покоев верховного мага Варгота
带着这些药剂前往西北方的先锋军港口,把它倒在先锋军士兵的尸体上,看看有什么效果。不过,注意避开大教堂。
Отнеси эту настойку на запад, в бухту Алого Натиска. Окропи ею тела мертвых и посмотри, что будет. Только не суйся в собор.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск