影儿
yǐngr
тень
yǐng r
shadowyǐngr
shadowпримеры:
没有人影儿
нет и следа человека (о необитаемом месте)
没影儿的事儿
и близко нет; ни намёка на правду; ни капли
身正, 不怕影儿斜
посл. когда телом стоишь прямо, не страшно, если тень коса
那个电影儿没瞧头儿。
That movie’s not worth seeing.
脑子里有一点影儿
иметь в голове кое-какое смутное представление
这部电影儿童不宜。
This movie is not suitable for children.
孩子们跑得没影儿了。
Дети разбежались их и след простыл.
他早就忘得没影儿了。
He’s clean forgotten it.
这个电影儿编得古里古怪的。
The plot of this film is weird.
大街上看不到一个人影儿。
Not a soul was seen in the street.
窗外有个人影儿一晃就不见了。
A figure flashed past the window.
好容易盼她毕了业, 可倒好, 天天不见影儿!
Едва дождались, когда она окончит учебу, и — вот тебе на — она и не показывается
她看见一个人影儿在黑暗中消失了。
She caught sight of a figure disappearing into the darkness.
这事经你一提醒,我脑子里才有点儿影子。
Now that you remind me of this matter, I have a vague impression of it.
李大娘成天忙着街道的事儿,家里见不到她的人影儿。
Aunt Li is busy with the affairs of the street committee all day long; you can hardly ever find her at home.