心如刀刺
_
feel as if a knife were piercing one’s heart; feel as if one’s heart were pierced by daggers; feel as though a knife were sticking into one’s heart
xīn rú dāo cì
feel as if a knife were piercing one's heart; feel as if one's heart were pierced by daggers; feel as though a knife were sticking into one's heartxīnrúdāocì
feel as if a knife were piercing the heartпримеры:
心如刀绞
Как ножом по сердцу
方寸欲碎(心如刀割)
Сердце кровью обливается
我因悔恨而心如刀割。
I was stabbed with remorse.
пословный:
心 | 如 | 刀刺 | |
1) прям., перен. сердце
2) душа
3) тк. в соч. думы; чувства; желания
4) центр; середина
|
1) подобно; наподобие; как
2) согласно; в соответствии с
3) например; как-то
4) если, ежели
|