心如止水
xīn rú zhǐ shuǐ
букв. в душе штиль обр. быть в гармонии с самим собой; спокойный
Мирный отдых
Внутренний покой
xīn rú zhǐ shuǐ
形容心境平静,毫无杂念。xīn rú zhǐ shuǐ
心志不为外物所动,如静止不流动的水。
唐.白居易.祭李侍郎文:「浩浩世途,是非同轨;齿牙相轧,波澜四起。公独何人,心如止水;风雨如晦,鸡鸣不已。」
xīn rú zhǐ shuǐ
to be at peace with oneselfxīn rú zhǐ shuǐ
One's mind settles as still water.xīnrúzhǐshuǐ
1) a heart without worries/cares
2) One's mind settled as still water
心里平静得像不动的水一样。形容坚持信念,不受外界影响。
синонимы:
примеры:
「心如止水,矛若闪电。」
«Мой разум — оплот спокойствия среди бури, а мое копье — молния».
пословный:
心 | 如 | 止水 | |
1) прям., перен. сердце
2) душа
3) тк. в соч. думы; чувства; желания
4) центр; середина
|
1) подобно; наподобие; как
2) согласно; в соответствии с
3) например; как-то
4) если, ежели
|