感念
gǎnniàn
1) вспоминать с благодарностью; быть признательным; признательность
2) быть постоянно на мыслях
быть постоянно в мыслях; не забывать чего-л. добра
gǎnniàn
因感激或感动而思念:感念不忘。gǎnniàn
[recall with deep emotion] 因感激或感动而思念
感念不忘
gǎn niàn
1) 感激怀念。
红楼梦.第九十回:「真真的二奶奶和姑娘们的行事叫人感念。」
2) 感伤思念。
文选.陆机.为顾彦先赠妇诗二首之一:「修身悼忧苦,感念同怀子。」
gǎn niàn
to recall fondly
to remember with emotion
gǎn niàn
remember with gratitude; recall with deep emotiongǎnniàn
recall with gratitude/emotion1) 思念。
2) 感激怀念。
частотность: #36097
синонимы:
примеры:
感念大德
всегда помнить [Вашу] великую милость
感念…的好处
вспомнить добром
我会感念他们的牺牲。
Это почетная жертва.
「感谢食灵妖淘汰病弱,激励强者求胜。」 ~奴工感念曲
«Мы благодарим душеедов за то, что они отбраковали наших больных, чтобы сильные могли вкусить заслуженную радость победы». — благодарственный гимн дронов
「感谢食灵妖监管行止,导正无知下仆。」 ~奴工感念曲
«Мы благодарим душеедов за то, что они контролируют наши жизни, чтобы уберечь нас от нашего собственного невежества». — благодарственный гимн дронов
「感谢食灵妖融却罪人,点醒渺小吾辈。」 ~奴工感念曲
«Мы благодарим душеедов за то, что они расплавили грешников, чтобы напомнить нам о нашей ничтожности». — благодарственный гимн дронов
谢谢你告诉我这件事。今天我们的灵魂会为此恸哭,由衷感念他。
Благодарю тебя за эту весть. Сегодня наши души плачут, а наши сердца - отвечают.
感念你的帮助,让公会恢复了它的全部实力,而且你还揭发了我们之中的叛徒。
Благодаря тебе гильдия снова набрала силу, и тебе удалось найти предателя среди нас.
最尊敬的猎魔人!四指菲力伯特·威顿的克星——那一番壮举。我将永远感念你的恩德!
Великий ведьмак! Убить Четырехпалого, Филиберта фон Виттена - великий подвиг! Вот за это моя вечная вам признательность.
交给我吧。兄弟会一定会感念他们的牺牲。
Я их заберу. Братство почтит их жертву.
交给我吧。事情结束后,兄弟会一定会感念他们的牺牲。
Я их заберу. Если выживем, Братство почтит их жертву.