感觉不良
_
dysesthesia
примеры:
自我感觉良好
жарг. сам себя считает очень классным (происх. от комментария первой китайской девушки-космонавта о ее ощущениях)
他总是自我感觉良好。
He always has positive feelings about himself.
感觉不好。
Плохое у меня предчувствие.
感觉不对劲……
Что-то тут не так...
感觉不太对劲。
Плохое у меня предчувствие.
感觉不到的变异
impalpable variations
嗯,感觉不错。
Неплохо, неплохо.
嗯……这感觉不错。
М-м. Как приятно.
你感觉不舒服吗?
Ты плохо себя чувствуешь?
感觉不错吧,嗯?
Лучше же, не?
至少感觉不到痛了……
По крайней мере, боли больше нет...
感觉不会有收获了…
Вряд ли здесь найдётся хоть что-нибудь...
一把曾经耀若朝阳的宝剑,掌握它的人会获得「自我感觉良好」的力量加持。剑身上的发光材料已经褪去。
Меч, некогда испускавший солнечный свет. Владелец этого меча получит благословение «Хорошего Самочувствия». Отражающая поверхность меча давно стёрлась.
趁这些步兵自我感觉良好之前,我要你带着部落的愤怒去拜访他们一下!让他们收敛点,然后再回来找我。
Я хочу, чтобы ты <вышиб/вышибла> эти мысли у них из головы – можно вместе с мозгами. Возвращайся, когда утихомиришь этих остроухих.
我感觉不到附近有东西。
Я не чувствую чьего-либо присутствия.
有强大的同盟感觉不错吧?
Хорошо иметь могущественных союзников, ведь так?
我已经感觉不到他的存在……
Я больше не чувствую его присутствия...
知道秘密的感觉不错,不是吗?
Приятно знать чужие тайны, правда?
能够暂时远离太阳感觉不错。
Было бы кстати на какое-то время сбежать от солнца.
我感觉不太一样了。比较像我自己了。
Я чувствую себя как-то иначе. В большей степени собой.
哈哈!噢,我就知道对你感觉不错!
Ха-ха! О, я знал, что я в тебе не ошибся!
回到熟悉友好的地方感觉不错吧?
Хорошо снова оказаться среди друзей, а?
我感觉不太对劲……我需要躺下来……一阵子……
Но что-то мне... как-то не так... Я хочу полежать... чуть-чуть...
пословный:
感觉 | 不良 | ||
чувство; ощущение; реакция; чувствовать, ощущать; чувствительный; восприятие
|
нехороший, дурной; отрицательный, нездоровый, вредный
|