战斗之歌
_
Песни битвы
примеры:
酒池肉体一向要给金戈铁马的战斗之歌让路。
Пиры и яства ничто по сравнению со звоном стали - песней битвы.
蜜酒跟肉排一向要给金戈铁马的战斗之歌让路。
Пиры и яства ничто по сравнению со звоном стали - песней битвы.
「从凯勒的雪坡, 到班度的峡谷, 我们痛饮、战斗、庆贺、死亡 如同我们的天赋。」 ~博都维亚旅店之歌
"От Кэйлора снежных вершин До горных каньонов Банду, В смертельных сраженьях и в пьяном бреду Проносится вся наша жизнь". —Застольная песня бальдувийцев
战歌之印(隐藏)
Знак Песни Войны (скрытый)
战歌之印(剧毒)
Знак Песни Войны (отравленный)
附魔武器 - 战歌之印
Чары для оружия - знак клана Песни Войны
战斗之杖!
Боевой посох!
战斗之烈,实难预料。
It is unthinkable that the fight is terribly fierce.
第七军团士兵战斗之槌
Большой молот бойца 1-го легиона
逃跑失败:不在战斗之中
Бежать не удалось: вы не в бою
逃跑失败,不在战斗之中
Бежать не удалось: вы не в бою
!(战斗之怒)
Вур Шан!
然而在战斗之后,休息不可或缺。
Однако часы сражений должны сменяться временем мира и покоя.
可说是我有史以来见过最残酷的战斗之一。
Самый яростный бой из всех, что я видел.
审判那些对我不义之人;协助与我并肩战斗之人。
Осуди тех, кто несправедлив ко мне, сражайся за тех, кто со мной.
在与巨章鱼怪战斗之前,必须先喝下这药水。
Эликсир надлежит выпить перед боем с керайном.
我记得我为之战斗过的一切……记得我爱过,我宣誓效忠的每一个人。
Я вспомнил все, за что сражался... всех, кого любил и кому служил.
你要相信自己年轻的朋友。她一直都深谙战斗之法。
Доверься ей. Она всегда хорошо дралась.
пословный:
战斗 | 之 | 歌 | |
1) сражаться, вести бой
2) военные (боевые) действия; сражение, бой, битва; боевой, строевой, линейный; военный
|
песня; петь
|
похожие:
战斗之盾
战斗赞歌
战斗之锤
战斗歌石
战斗之怒
战斗之鼓
战歌之威
战斗之威
战斗之勇
战歌之斧
战歌之力
战歌之印
战歌之怒
战歌之油
战斗之环
战斗之书
斗牛士之歌
一箱战歌之斧
战斗之痕优势
战争颂歌之戒
战歌风暴之盾
战斗之书礼包
冰铸战斗之戒
战歌咆哮之斧
极乐战斗之锤
占领战斗之痕
战斗法师之剑
两人之间的战斗
风暴之眼的战斗
征服之岛的战斗
战斗之环庇护所
欲望之战斗加尔贡
永生之盾战斗法师
北伐军之峰的战斗
夜之子战斗魔导师
胡恩之战——影歌
吉尔尼斯之战的战斗
冰霜之王的战斗披风
战斗怒火之骷髅项链
夜之子战斗魔导师兜帽
对运动之敌的进攻战斗
评级吉尔尼斯之战的战斗
对临时驻止之敌的进攻战斗
对运动防御之敌的进攻战斗
对仓促防御之敌的进攻战斗
对机动防御之敌的进攻战斗
对空降着陆之敌的进攻战斗
对立足末稳之敌的进攻战斗
对阵地防御之敌的进攻战斗
对预有准备防御之敌的进攻战斗