手杖
shǒuzhàng

трость, посох, палка, стек
ссылки с:
手杖儿shǒuzhàng
трость; палкаТрость
Костыль
тросточка
тросточка
shǒuzhàng
走路时手里拄着的棍子。shǒuzhàng
(1) [walking stick]∶散步时所用的时髦的而且常常是装饰的棒
(2) [cane]∶一种短杖, 用作走路时的辅助物
shǒu zhàng
拄着走路的棍子。
shǒu zhàng
cane
CL:把[bǎ]
shǒu zhàng
walking stick; stick; staff; ashplant; caneshǒuzhàng(r)
walking stickчастотность: #24670
в русских словах:
батог
笞杖 chīzhàng; 手杖 shǒuzhàng (диал.)
вертеть
вертеть тростью - 旋转手杖
клюка
〔阴〕(上端弯曲的)手杖, 拐杖. ходить на ~ах 拄着拐杖走路.
набалдашник
(手杖上端的)镶头
навершие
навершие посоха - 手杖的顶端
опираться
опираться на трость - 拄着手杖
палка
棍子 gùnzi, 木棍 mùgùn, 棒子 bàngzi; (трость, посох) 手杖 shǒuzhàng, 拐杖 guǎizhàng
посох
手杖 shǒuzhàng, 拐杖 guǎizhàng
тросточка
手杖 shǒuzhàng, 拐杖 guǎizhàng
синонимы:
примеры:
靠着手杖
опираться на трость
旋转手杖
вертеть тростью
拄着手杖
опираться на трость
他向他们挥动手杖。
Он замахнулся на них палкой. .
离不开手杖
can not go without a walking stick
多用途电子医疗保健手杖
multi-purpose electronic stick for medical care
罗克迪洛尔,上古守护者的手杖
Лок-Делар, посох Древних хранителей
暗影牧师安努德的焦枯手杖
Обугленный посох жреца Тьмы Анунда
汽动力手杖
Палка с двигателем внутреннего сгорания
「迈向真理的道路有许多分支,我用以行路的手杖也须如此。」 ~长老沃伦
«Путь к правде извилист таким должен быть и посох, на который я опираюсь, идя к цели». — Старец Вольн
费顿在若纳冰河中首度发现这手杖冻结其中;随后它们便逐一出土。
Фелдон нашел первую из этих тростей вмороженной в Ледник Ронома.
「你用手杖砸过去,听它发出的声音,就知道这东西值不值钱了。」
«По-настоящему ценные вещи можно узнать по тому звуку, который получается, когда разбиваешь их своим посохом».
但也许这个手杖可以吸引从玛格努斯之眼中流出的能量并唤醒它。这样一来我们就可以接近安卡诺。
Возможно, посох сможет поглотить часть энергии, идущей из Ока, ослабить его. И позволит нам приблизиться к Анкано.
据说这个手杖可以吸引大量能量。也许只有它才可以某种方式与玛格努斯之眼互动。
Считается, что посох может впитать огромное количество энергии. Возможно, только он сможет вступить во взаимодействие с Оком.
他比门钉还蠢。我的女儿在大笑,然后他就开始谈起婚事。我抓起我的手杖…
Конечно, он тупее валенка. Дочка моя только посмеется, а он сразу давай толковать про свадьбу. Представляешь, монстробой. Я взял свою палку...
一阵突如其来的吱喳声弥漫在空中——那根手杖移动着整个身体,节肢能够独立地工作,就像是一台构造精巧的机器零件……
Воздух внезапно наполняет стрекотание. Ходячая тростинка двигает всем телом, конечности шевелятся независимо друг от друга, будто части какого-то сложного и слаженного механизма.
“虽很简单,但还有趣,”他说着就重新在他所最喜欢的那只长椅的一端坐下了,“手杖上确实有一两处能够说明问题。它给我们的推论提供了根据。”
— Не бог весть что, но все же любопытно, — сказал он, возвращаясь на свое излюбленное место в углу дивана. — Кое-какие данные здесь, безусловно, есть, они и послужат нам основой для некоторых умозаключений.
老人对着那条要咬他的狗挥舞手杖吓它走。
The old man brandished his walking stick at the menacing dog.
爷爷出去散步时总要带根手杖。
Grandpa takes along a cane when he goes out for a walk.
我看见一位老人拄着手杖蹒跚而行。
I saw an old man hitching along on his stick.
那老人借助手杖蹒跚而行。
The old man hobbled along with the aid of his stick.
如今我行走离不开手杖了。
A walking stick is a must for me now.
他用手杖向那条狗打去, 但没打中。
He swiped at the dog with his stick, but missed.
瓦勒士先生用他的手杖打他儿子。
Mr. Wallace switched his son with his walking stick.
他拿出一根白色长棍,把它缩折成一根手杖。
He took out a white rod which he telescoped into a walking stick.
他用手杖对狗狠狠一击。
He gave the dog a vicious blow with his stick.
权杖作为权力或职位的象征而携带的手杖、棒或短杖
A rod, wand, or staff carried as an emblem of authority or office.
这支笨重的手杖上悬挂着护身符和其它小零碎儿,但真正引起你注意的却是上面的骷髅装饰品,从它眼中发出的瞪视让你心神不宁。
Неуклюжий посох увешан мишурой и побрякушками, но ваше внимание приковывает жутковатый взгляд черепа на верхушке.
国王阴险地用他的手杖指着他的宫廷小丑,约翰。“快跑,约翰。”他说道。于是约翰跑了。
Заинтригованный король направил устройство на своего шута Джона. "Беги, Джон", - сказал он, и Джон побежал.
похожие:
木手杖
白手杖
雪松手杖
矫形手杖
琥珀手杖
战争手杖
月影手杖
四脚手杖
激光手杖
智慧手杖
幻光手杖
燃烧手杖
苍穹手杖
步行手杖
英国手杖
共济手杖
巫术手杖
四肢手杖
没带手杖
宝石手杖
血锻手杖
护魂手杖
黑铁手杖
依赖手杖
虔诚手杖
木制手杖
糖果手杖
引火手杖
光滑手杖
三脚手杖
魔魂手杖
旋转手杖
迅爆手杖
贤者手杖
平衡手杖
拄着手杖
白手杖节日
费顿的手杖
光滑的手杖
祖克的手杖
可调式手杖
粗糙的手杖
探索者的手杖
波尔卡的手杖
魔化暮光手杖
斯塔格的手杖
部分减重手杖
镀金哨卫手杖
上古符文手杖
操作者的手杖
指导使用手杖
步行手杖把手
大元帅的手杖
灵魂囚禁手杖
单杆矫形手杖
功能握柄手杖
伤残人用手杖
档案员的手杖
黑暗激情手杖
薇兰妮亚的手杖
完美熊猫人手杖
大审判官的手杖
平衡的石翼手杖
金属包顶的手杖
仿制的大元帅手杖
带刺手杖改造配件
雷特森的魔精手杖
灰烬王庭指控者手杖