手里有粮,心里不慌
_
есть хлеб - на душе спокойно; обр. есть хлеб - будет и песня; есть чем звякнуть, так можно и крякнуть
пословный:
手里 | 有 | 粮 | , |
1) в руках; при себе
2) в материальном отношении
|
1) иметь(ся); иметь в наличии; обладать; есть
2) какой-то, некий; некоторый
|
сущ.
1) хлеб в зерне; зерновые, хлеба
2) налог зерном; земельный налог натурой; зерно по земельному налогу (особенно: переводимое в столицу); обложенный налогом 3) хлебный рацион, провиант; пищевое довольствие (в войсках); провиантский, военно-продовольственный
4) питание, рацион; прокорм (напр. чиновника); кормовой, на питание
|
心里 | 不 | 慌 | |
1) в душе, в уме, про себя
2) в груди
3) нутро; ум; душа; чувства
|
1) суетиться; торопиться; впопыхах; торопливо; суматошно
2) быть в замешательстве [тревоге]; быть в растерянности; теряться
3) в высшей степени; крайне; страшно
|