托里克
_
Торик
примеры:
<你伸手去解克里斯托弗的枷锁。>
<Вы отпираете замки на цепях Кристоффа.>
<克里斯托弗无助地瘫软了下去。>
<Кристофф беспомощно дергается.>
(弗什格尔德的)科尔涅利乌斯·维克托里恩
Корнелиус Викторин (из Вшегрд)
<克里斯托弗探过头来,想要盯着你的眼睛。>
<Кристофф поворачивает голову, пытаясь заглянуть вам в глаза.>
去和石头守卫斯托克顿取得联络,他负责指挥那里的行动。
Поговорите с каменным стражем Стоктоном, который командует войсками на месте.
=из упора на ручках круг с поворотом В упор сзади одна на теле, другая на ручке, перемах назад и круг с поворотом В упор сзади на ручках直角进直角出(直接的施托克里) =环上支撑, 全旋直角转体经一手撑马身, 另一手撑鞍环的后撑, 环外全旋转体成环上后撑
выход-вход/прямой стойкли/
好吧,这个宝贝里有足够的艾泽里特,可以把梅卡托克和他的飞艇炸上天。
Итак, мой робот заправлен азеритом... ПОД ЗАВЯЗКУ. Определенно хватит, чтобы взорвать Меггакрута и его корабль.
<麦托克劳一定想知道这里到底发生了些什么事情。她正在艾森娜林地等着你。>
<Мате Коготь будет интересно узнать о том, что здесь произошло. Она ждет тебя в Роще Эссины.>
在庇护所附近时请多加小心。只要克里斯托弗大权在握,就连暗影也绝非安全之地。
Будьте предельно осторожны, покидая наш приют. Даже тени едва ли могут защитить нас, пока Кристоф остается у власти.
把这份演讲稿交给崔德·火钻队长,然后再从他那里乘坐交通工具,把它交给大工匠梅卡托克!
Принеси ее капитану Ступу Искражу, а он уже переправит тебя к главному механику Меггакруту.
你胆敢走上前来挑战头号选手克里斯托弗·维利肯斯·丹尼斯·拉格纳罗斯·冯·费舍尔的力量吗?
Осмелишься ли ты бросить вызов Кристофу Уилликенсу Деннису Рагнаросу фон Физелю Первому?
去弄点他们那种什么印记,然后去找麦托克劳。问问她莉吉特在哪里。我们需要她来协助我们搞点大乱子。
Собери немного этих знаков и иди к Мате Коготь. Там спроси Рикет. Она нужна нам здесь, чтобы показать врагу, чего мы стоим.
如果我们除掉巴托克,霜鬃巨魔就会变成无头苍蝇,成为等待巡山人宰杀的羔羊。巴托克就在东边的村子里。
Если мы убьем Баттока, без предводителя они станут неорганизованными, и горным пехотинцам будет легче справиться с оставшимися в живых. Баттока можно найти в поселении Мерзлогривов, что к востоку отсюда.
我们没有谈多久,但一想到他独自在外,我就无法忍受。拜托你,把这个交给曼科里克,告诉他是我给的……
Мы недолго разговаривали с ним, но я чувствую отчаяние, когда думаю о том, как он странствует где-то вдалеке совершенно один. Пожалуйста, отнеси это Манкрику и скажи, что это подарок от меня...
我们要去我,呃,“我们”在德鲁斯瓦的基地。梅卡托克那个疯狂的侏儒国王正在攻击我们的艾泽里特补给线!
Мы отправимся на мою... э-э... то есть нашу базу в Друстваре. Меггакрут, этот плюгавый недокороль гномов, нападает на наши азеритовые прииски!
我在托尔达戈待过一阵,这些水手的船长卡里克·麦基当时也在那里。他喜欢躲在大后方,从远处发号施令。
Мы пересекались с Калико Макги, капитаном этой команды, в Тол Дагоре. Сам он вперед не лезет, сидит где-то в укрытии и покрикивает на подчиненных.
暮光天空之主里克托芬就在东南方高处的暮光之巢。无论我们怎么努力,只要还没有杀掉他,风巢飞龙就没有存活的希望。
Наверху на юго-востоке, в Сумеречном гнездилище, расположился сумеречный повелитель небес Рихтофен. Если мы с ним не разделаемся – все наши усилия здесь внизу напрасны, надежды для Скального гнездовья нет.
灰烬荒野中的罩影者巡逻队增多了。执行者克里斯托弗有令,所有在庇护所附近被发现的人都必须接受圣光的折磨。
Во всем Пепельном Пределе усилены патрули Покровников. Согласно приказу карателя Кристофа, приближение к убежищу наказывается Светом.
回到东边去,穿越河流和葡萄园,寻找一条通往山里的小路。库尔托克就在那里筹备着下一轮攻势。干掉他,然后回来找我。
Отправляйся назад, на восток, переправься через реку, пройди виноградник и отыщи тропу, ведущую в горы. Где-то там Курток планирует очередное нападение. Убей его.
这是我的伙伴乌牙,它的嗅觉极其灵敏。不管维斯托克躲在哪里,乌牙都能带你找到他。记得带上这个贝壳,我们可以通过它保持联络。
Но мой верный спутник Черный Клык может взять любой след. Он приведет тебя к укрытию Верстока. И вот еще – возьми эту раковину, через нее мы сможем держать связь.
пословный:
托里 | 里克 | ||
1) лек (албанская денежная единица)
2) Рик (имя)
|
похожие:
克里斯托
布里克托
克里希托
克里斯托夫
克里斯托弗
克里泼托尔
克里托皂苷元
兰托吉里克株
克里斯托瓦尔
克里斯托弗点
克里托皂甙元
克里斯托弗氏点
克里斯托弗狸藻
拉兹·里克托兹
克里斯托费尔数
克里斯托弗悬带
克里托皂苷配基
克里维托列齐河
克里托斯·血刃
克里斯托弗的书
克里斯托弗修士
克里斯托·鲍曼
托马斯·克里奇
圣克里斯托伯水鸡
克里斯托弗·沃克
海登·克里斯托芬
克里斯托弗尔符号
里亚斯托克塔什山
克里斯托弗·勒森
圣克里斯托伯嘲鸫
圣克里斯托伯霸鹟
克里斯托弗·永光
执行者克里斯托弗
克里斯托弗氏符号
克里斯托弗·科尔
克里斯托费尔公式
克里斯托弗·赫温
克里斯托弗氏悬带
里克托芬的驭风者
克里斯托费尔系数
考里格·斯托克顿
克里斯托费尔符号
克里斯托芬·月羽
克里斯托弗·柯西
克里斯托费尔定理
克里斯托弗·斯洛安
多里安·达克斯托克
克里斯托弗·克拉克
克里斯托弗·曼赫姆
凡托里亚克斯的战剑
圣克里斯托巴耳海沟
米格里克·布罗斯托
克里斯托弗·马当劳
克里米亚制革托拉斯
克里斯托弗·法拉尔
克里斯托弗·德库尔
克里斯托弗·哥伦布
圣克里斯托伯辉椋鸟
克里泼托尔电阻材料
克里斯托弗的锁链车
放血者凡托里亚克斯
克里斯托弗·唐纳森
黎曼-克里斯托菲张量
召唤考里格·斯托克顿
格里高利·维克托医生
托瓦德·埃里克森领主
克拉托里特铜镍铝合金
克里斯托弗的碾压斗篷
克里斯托弗·杰弗寇特
暮光天空之主里克托芬
佩德里克斯·瓦尔托拉
克罗托里特铜镍铝合金
布里兹曼-斯托克巴杰法
克里斯托费尔-达布公式
克里斯托弗·冯·费舍尔
通缉:执行者克里斯托弗
高斯-克里斯托费尔公式
黎曼-克里斯托费尔张量
克里斯托费尔三指标符号
圣克里斯托弗和尼维斯联邦
施瓦兹-克里斯托费尔映射
克里斯托费尔-达布恒等式
旋瓦兹-克里斯托费尔定理
施瓦兹-克里斯托费尔积分
克里斯托费尔-施瓦兹公式
施瓦兹-克里斯托费尔公式
克里斯托弗·哥伦布·兰代尔
高斯-克里斯托费尔求积公式
黎曼-克里斯托费尔曲率张量