抨击
pēngjī

подвергать резкой критике, резкая критика, бичевать; осуждать, нападать; упрекать; обрушиваться (на кого-л.)
pēngjī
нападать; подвергать резкой критике; нападкибрать под обстрел; бросать камень в; бросать камнем в; бросать грязью в
pēngjī
用评论来攻击<某人或某种言论、行动>:抨击时弊。pēngjī
(1) [lash out at]
(2) 以文章评论来攻击
作者抨击了法西斯主义
(3) 用刺痛人的、 辛辣的或挖苦人的话攻击
抨击时弊
(4) [launch]∶批评性地说出; 斥责
有礼貌地听了十分钟, 然后进行抨击
pēng jí
用言论或文字攻击、纠责他人。
如:「议员们在议会猛烈抨击不当的行政措施。」
pēng jī
to attack (verbally or in writing)pēng jī
attack (in speech or writing); assail; lash out at; flay:
他的言论在报纸上受到了抨击。 His remarks were attacked in the newspaper.
他抨击当代罪人。 He assailed the vice of the time.
他把电视采访作为一个机会,向反对党进行猛烈抨击。 He treated the television interview as an opportunity to have a lash-out at the opposition party.
pēngjī
attack (in speech/writing); assail用言论攻击或批评。
частотность: #12609
в русских словах:
бичевать
2) перен. 抨击 pēngjī
громить
3) (обличать) 猛烈地抨击 měngliède pēngjī, 严厉批评 yánlì pīpíng
инвектива
控诉,抨击
нападать
2) (критиковать) 抨击 pēngjī, 非难 fēinàn
нападки
攻击 gōngjī, 抨击 pēngjī
обличить
抨击
обрушить
2) (с силой направить) 猛烈地投向 měngliède tóu xiàng; перен. 猛攻 měnggōng, 抨击 pēngjī
обрушиться
2) (стремительно напасть) 猛攻 měnggōng; (наброситься с критикой, руганью) 猛烈地抨击 měngliède pēngjī, 痛斥 tòngchì
обрушиться на недостатки - 猛烈地抨击缺点
обстрел
брать под обстрел - 严厉地批评; 抨击
ополчаться
2) перен. (выступать с нападками) 攻击 gōngjī, 抨击 pēngjī
памфлетный
〔形〕抨击性作品的. ~ тон статьи 文章的抨击性语气.
погромный
〔形〕 ⑴煽动大屠杀的, 劫掠的. ⑵攻击的, 抨击的. ~ая статья 抨击的文章.
ругатель
〔阳〕〈口〉 ⑴好骂街的人, 好骂人的人. ⑵〈转〉尖刻的抨击者; ‖ ругательница〔阴〕见①解.
филиппика
〔阴〕〈书〉猛烈的抨击(源于古希腊演说家狄摩西尼抨击马其顿王菲力浦二世的政治演说).
синонимы:
примеры:
敌对的抨击
враждебная вылазка
猛烈地抨击缺点
обрушиться на недостатки
抨击...的工作
порочить чью-либо работу
剧烈抨击
обрушиваться с резкой критикой
他的言论在报纸上受到了抨击。
His remarks were attacked in the newspaper.
他抨击当代罪人。
He assailed the vice of the time.
他把电视采访作为一个机会,向反对党进行猛烈抨击。
He treated the television interview as an opportunity to have a lash-out at the opposition party.
不公正的抨击激怒了
озлобили несправедливые нападки
不公正的抨击激怒了..
озлобили несправедливые нападки; озлобили кого несправедливые нападки
迎头痛击; 以敌意相向; 以刺刀迎击; 以白刃相交; 严厉抨击; 极端仇视
принять в штыки кого-что
迎头痛击; 严厉抨击; 极端仇视
принять в штыки кого-что; встретить в штыки кого-что
严厉地批评; 抨击
Брать под обстрел кого
污蔑; 抨击
бросать грязью в кого
(恶意地)抨击; 污蔑
Бросать камень в кого; Бросать грязью в кого; Бросать камень камнем в кого
这是那些货币抨击者的一个主要观点,他们声称被低估的人民币加之“货币操纵”导致的流动性过剩,给中国的通胀火上浇油。
Это одна из главных точек зрения тех ярых критиков валютного курса, они заявляют, что избыток ликвидности, вызванный заниженным курсом юаня и, вдобавок к нему, "валютным манипулированием", в вопросе инфляции в Китае добавили масла в огонь.
法国和英国的贵族,按照他们的历史地位所负的使命,就是写一些抨击现代资产阶级社会的作品。在法国的1830年七月革命和英国的改革运动中,他们再一次被可恨的暴发户打败了。从此就再谈不上严重的政治斗争了。他们还能进行的只是文字斗争。
Французская и английская аристократия по своему историческому положению была призвана к тому, чтобы писать памфлеты против современного буржуазного общества. Во французской июльской революции 1830 г. и в английском движений’ в пользу парламентской реформы ненавистный выскочка еще. раз нанес ей поражение. О серьезной политической борьбе не могло быть большей речи.
话说∗入侵∗到底是什么?听起来更像是对移民的抨击。
Что это за ∗захватчики∗? Похоже, ты просто не любишь иммигрантов.
别再抨击这家伙了。他只是觉得做个瑞瓦肖人很骄傲。
Что ты набросился на этого парня? Он просто гордится тем, что ревашолец.
试着从泪腺里强行挤出一滴泪水。真正猛烈∗抨击∗这整件情感侵略的事情。
Попробуй выдавить из глаза слезу. Не стесняйся, давай, жарь ∗эмоциональной агрессией∗.
法 国总统竞选中的领先竞争者Nicolas Sarkozy最近猛烈抨击被他称作“投机资本主义”的现象,并说他想要将欧元所创造的金融区“道德化”。
Николя Саркози, лидер предвыборной президентской гонки во Франции, недавно резко выступил против, по его словам, «спекулятивного капитализма», и утверждает, что хочет «привнести мораль в финансовую зону», созданную единой европейской валютой.
因为害怕受到“中国的抨击”,使所谓的“中国的朋友”很难公开谈论它的黑暗面。
Страх «сказать плохо о Китае» помешал его так называемым «друзьям» открыто обсуждать менее привлекательные стороны этой страны.
当我们看到富有国家中的许多政治领导人通过在自由贸易和移民问题上相互抨击对方而取悦于工会之时,人们就有理由担心今后的麻烦。
Когда мы видим, как политические лидеры во многих богатых странах идут в угоду профсоюзам на уступки по вопросам, касающимся свободной торговли и иммиграции, есть все основания для беспокойства по поводу проблем в будущем.
安随后严词抨击董事长。
Ann then sailed in with a furious attack on the chairman.
州长因没能履行一项竞选时的承诺而受新闻界抨击。
The governor was attacked by the press for failing to keep a campaign promise.
反对党领袖对总统进行了猛烈抨击。
The leader of the opposition delivered a blast at the President.
那篇文章曾受到一些评论家严厉的抨击。
The article was severely cut up by some critics.
她写了一本书抨击我们这腐败的社会。
She wrote a book declaiming against our corrupt society.
人们常抨击该委员会是极端主义。
The council was often accused of extremism.
他在辩论中的策略是先直接抨击政府的政策。
His opening gambit at the debate was a direct attack on Government policy.
拥护政府的人对政府进行了尖锐的抨击之后, 这些建议才得以接受。
Before getting the proposals accepted, the government had to run the gauntlet of hostility from its own supporters.
部长对此事的处理手法受到新闻界的严厉抨击。
The minister was crucified (ie very severely criticized) in the press for his handling of the affair.
滴着油漆的刷子;充满猛烈抨击的演讲
A brush dripping paint; a speech that dripped invective.
发言人正在猛烈抨击喝酒的害处。
The speaker was inveighing against the evils of drink.
那篇社论猛烈抨击官场的腐败。
The editorial lashed out at official corruption.
他猛烈抨击反对派的政策。
He lashed out at the opposition’s policies.
他在最近的一篇文章中猛烈抨击现代历史学家。
In his latest article he lashed out at modem historians.
那位批评家对这位青年作家的新小说作了吹毛求疵的抨击。
The critic nibbled at the young writer’s new novel.
报纸抨击了政府的经济政策。
The newspaper nicked at the government’s economic policy.
该政客猛烈抨击工会。
The politician made a violent onslaught on the unions.
她在开场白里单刀直入抨击了批评她的人。
She waded straight into her critics with her opening remarks.
他猛烈地抨击政府的政策。
He launched into a fierce polemic against the government’s policies.
过去十年学校教师一直受抨击。
Teachers in schools have been rubbished for the last ten years.
一位反对党发言人猛烈抨击政府的住房投资计划。
An opposition spokesman savaged the government’s housing investment program.
他的影片受到许多人的抨击。
His film was slated by many people.
他敢于抨击社会上的不公正现象。
He is bold enough to tilt at social injustices.
激辩带有强烈感情的演讲;长篇愤怒的抨击或指控性的演说
A speech marked by strong feeling; a tirade.
乔治先生猛烈抨击大学的招生制度。
Mr. George lashed out at the university enrolling system.
还没回复你的抨击,他便眼睛一翻,痛得昏了过去。
Прежде чем он успевает ответить вам, у него закатываются глаза и он теряет сознание от боли.
但是,这些社会主义和共产主义的著作也含有批判的成分。这些著作抨击现存社会的全部基础。因此,它们提供了启发工人觉悟的极为宝贵的材料。
Но в этих социалистических и коммунистических сочинениях содержатся также и критические элементы. Эти сочинения нападают на все основы существующего общества. Поэтому они дали в высшей степени ценный материал для просвещения рабочих.