抵制
dǐzhì
1) сопротивление, противодействие, противостояние; противодействовать, сопротивляться, противостоять; препятствовать, сдерживать; отражать нападение (противника)
2) предотвращать, пресекать распространение; отвергать, бойкотировать
抵制外货 бойкотировать иностранные товары
dǐzhì
бойкотировать; поставить преграду [заслон]; бойкотdǐzhì
阻止某些事物,使不能侵入或发生作用:抵制不正之风 | 抵制会议的召开。dǐzhì
[resist; boycott; counteract; reject; clock; combat] 阻止; 抗拒; 排斥
抵制不良思想的影响
dǐ zhì
抵拒牵制。
文明小史.第三十一回:「人家商战胜我们,在他手里过日子,要是不想个法儿抵制抵制,将来民穷财尽,还有兴旺的时候吗?」
бойкот
dǐ zhì
to resist
to boycott
to refuse (to cooperate)
to reject
resistance
refusal
dǐ zhì
boycott; resist:
抵制会议 boycott a meeting
抵制歪风 resist unhealthy practice
抵制劣质商品 put goods of poor quality under a boycott
dǐzhì
1) boycott
2) resist
我们要抵制不正当的行为。 We must resist improper behavior.
抗拒,制止。
частотность: #7141
в русских словах:
абсентеизм
〔阳〕〈书〉罢选, 缺席主义, 缺席抵制.
аполитизм
〔阳〕不问政治; 不参与政治; 抵制政治运动.
бойкотировать
抵制 dǐzhì, 排斥 páichì; (не общаться) 断绝关系 duànjué guānxi, 绝交 juéjiāo
бойкотировать выборы - 抵制选举
заговор молчания
缄默抵制
контрмаркетинг
〔阳〕抵制(某种商品).
культура отмены
取消文化, 撤销文化, 抵制文化, 废弃文化
синонимы:
примеры:
同盟抵制
всеобщий бойкот
抵制...劣货
бойкотируйте товары (такого-то) происхождения!
抵制糟粕
отбросить ненужное
使...遭到抵制
подвергнуть кого-либо бойкоту
抵制选举
бойкотировать выборы
对策;抵制措施;反措施
контрмера
体育领域抵制南非国际会议
Международная конференция по бойкоту Южной Африки в области спорта
国际抵制雀巢公司委员会
Международный комитет по бойкоту продукции компании "Нестле"
伊斯兰抵制以色列办公室
Исламское бюро по бойкоту Израиля
对南非进行文化抵制讨论会
Семинар по вопросу о бойкоте Южной Африки в области культуры
联合国执行对南非文化抵制的政策原则
Руководящие принципы политики Организации Объединенных Наций по осуществлению бойкота Южной Африки в области культуры
侵犯人权:求偿权利与抵制方式
Нарушение прав человека: Куда обращаться? Как противостоять?
"1989年抵制种族隔离"运动
кампания "Бойкот апартеида - 1989"
"对种族隔离进行文化抵制-争取建立一个统一的、非种族主义的和民主的南非"
"Сопротивление апартеиду средствами культуры - за единую, нерасовую и демократическую Южную Африку"
核武器是一种有效的抵制手段
ядерное оружие — это эффективное средство сдерживания
抵制会议
boycott a meeting
抵制歪风
resist unhealthy practice
抵制劣质商品
put goods of poor quality under a boycott
抵制后门
resist backdoorism
抵制资产阶级思想的侵蚀
resist the corrosive influence of bourgeois ideology
我们要抵制不正当的行为。
Мы должны пресекать неправомерные действия.
如果有人用金钱诱惑你,你能抵制吗?
Can you resist it if someone tries to seduce you with money?
抵制不良倾向
борьба с нездоровыми тенденциями
抵制邪门歪道
пресекать незаконные уловки
俄罗斯的蒙古问题学者库兹明说,在乌克兰危机背景下,俄罗斯目前的任何国际活动都与抵制西方制裁,摆脱孤立有关
российский монголовед Юрий Васильевич Кузьмин отметил, что на фоне украинского кризиса вся международная деятельность России будет связана с противодействием санкциям Запада, преодолением изоляции
消费者的抵制行动
buyers’ strike
共同缄默(或抵制)
Заговор молчания
增强对…的抵制能力
выработать иммунитет против чего; выработать иммунитет к чему
使…受抵制
подвергать бойкоту; подвергнуть бойкоту
抵制和反对
оказывать сопротивление и протестовать
<开始采集之后,你发现一些较为鲜嫩的花朵依然抵制你的接触,拒绝投降。也许弗恩知道该如何应对新开的花朵。>
<Начав срывать цветы, вы обращаете внимание на то, что самые молодые бутоны по-прежнему сопротивляются вам. Возможно, Фунен знает, как правильно обращаться с молодыми растениями.>
因为奥能可以抵制邪能,所以我们会在身上纹刻奥术符文以控制邪能。
Энергия Скверны уравновешивается чародейской энергией. Поэтому мы и расписываем свои тела чародейскими символами – они не позволяют нашим силам Скверны выйти из-под контроля.
联合抵制1980年夏季奥运会
совместный бойкот Летних Олимпийских игр 1980 года
抵制新疆棉花
бойкотировать синьцзянский хлопок
事实上,就算全面抵制他亦不为过,但钱总归是钱,没必要跟钱过不去,因此如果您不得不跟他做生意,至少要让他知道我们公会不是好惹的!让他捂着钱袋哭泣吧。
По правде говоря, его и вовсе не следовало бы обслуживать, но деньги не пахнут, и если вам придется иметь с ним дело, пускай он почувствует, что с гильдией шутки плохи! Пускай платит и плачет.
在对待这样的自然生物时,取得适当的平衡至关重要;一方面要尊重其意志,一方面以束缚来奴役。驯服了魔法侍从的元素大师,一定要聪明地抵制该生物为其解除身上枷锁的恳求,这是甜蜜的诱惑,却包藏祸心,一旦听从就只能迎来悲惨的下场。同样的,如果过度约束召唤来的仆人,也没有任何好处,因为加诸于生物身上的枷锁如果过紧,就会使其愚钝如泥。
В контактах с созданием подобного рода самое наиважнейшее - эквилибр сохранить между вольной волей его и наложенными на него оковами службы. Сметливому элементалисту, по укрощении магического слуги, надлежит не давать над собой воли искушениям зловредным и пагубным, дабы спутанного распутать, ибо только конфузия из этого выйдет, плач и скрежет зубовный. А паки тот, кто ярмом чрезмерным слугу магического своего ущемляет, ни выгод, ни бенефиций из того уж не получит, и существо оное столь же ему пригодится, как груда земли тупая и немая.
但是,如果中国想要一个充满活力的创新体系,它就应该抵制西方国家要求采纳不平衡的知识产权法规的压力。
Но если Китай хочет иметь динамическую инновационную систему, то ему необходимо сопротивляться давлению Западных правительств, направленному на принятие от части несбалансированных, но необходимых законов об интеллектуальной собственности.
抵制核武器和缺乏保护的核材料四处扩散或许和其他任何目标同样重要。
Борьба с распространением ядерного оружия и неохраняемых ядерных материалов является одной из важнейших задач.
两面的抵制派一再地破坏着实现这种妥协的努力。
Представители этой последней группы с обеих сторон многократно подрывали усилия по реализации этого компромисса.
中国统治者面对今夏抵制北京奥运会的威胁所发出的对抗性呼吁根本经不起现实的考验。
Этот демонстративный протест китайских правителей против угрозы бойкота Пекинских Олимпийских игр этого лета не выдерживает испытания действительностью.
此外,公众需要接受灌输,抵制形形色色的欺骗伎俩。
Кроме того, народ должен быть защищён от различных технологий обмана.
我们联合抵制该商品。
We put the production under a boycott.
为了抵制敌人的侵略,这个国家布置了坚固的防御工事。When the war ended all defences stopped, too。
The country put up a strong defence against the enemy’s invasion.
我们应该抵制党内的极端主义。
We must counteract extremism in the party.
那辆货车遭罢工者抵制而无法卸货。
The lorry had been blacked by strikers and could not be unloaded.
他不能抵制金钱的诱惑。
He couldn’t resist the lure of money.
对变革的抵制
resistance to change
抵制那股冲动。只要你想囚禁她,她就只能被囚禁。
Устоять перед порывом. Она будет сидеть под замком столько, сколько вы захотите.
反对。爱和诗意的梦是不一样的。它是残暴的,而不是治愈的。内心的崇高感使你抵制它。
Решительно возразить ему. Любовь – не такая, как ее рисуют поэты. Она жестокая, а не целительная. Чтобы достигнуть величия, нужно противостоять этому чувству.
说你也知道这呼唤。但这股呼唤是可以被抵制住的,你就是证据。
Сказать, что вы тоже знакомы с искушением. И вы – доказательство того, что ему можно противостоять.
后来这篇报导传得到处都是,大家甚至开始抵制那个商队的货品,我觉得应该好庆祝一番,所以就跑到板凳旅店喝一杯。
Статью хорошо приняли, их товарам объявили бойкот, и я решила зайти в "Скамью запасных" выпить на радостях.
начинающиеся: