拒收货物
jùshōu huòwù
отказ принять товар
отказываться от товара; отказ от получения товаров
rejection of goods
примеры:
点收货物
принимать товар
回收货物
Собрать по кусочкам...
查收货物
check and accept the cargo
回收货物!
Защитить груз!
按清单点收货物
acknowledge receipt of goods after checking them against a list
中华人民共和国海关进出口货物收发货人报关注册登记书
Свидетельство о регистрации декларации грузоотправителя или грузополучателя экспортных и импортных товаров Таможенной службы КНР
中华人民共和国海关进出口货物收发货人报关注册登记证书
Регистрационное свидетельство грузополучателя-грузоотправителя на декларирование таможенных экспортных и импортных грузов КНР
他会在傍晚时到提防那里收货物…如果你为他提供服务的话,就会知道为何他需要办妥那件事。
По вечерам он встречает грузы на дамбе... Но если ты ему оказываешь услугу, узнай, зачем ему это надо.
如果你能将那些货物收集起来并带回这里,我就愿意向你解释锻造它们的技巧。如果你想提升你的技术,这应该能给你一些不错的启示。
Если ты отыщешь пропавший груз и принесешь его мне, я посвящу тебя в тонкости изготовления таких доспехов. Думаю, это знание поможет тебе усовершенствовать и твои собственные методы работы.
пословный:
拒收 | 收货 | 货物 | |
товар; товарный; груз; грузовой; поклажа; багажный
|
похожие:
没收货物
收取货物
收购货物
货物回收
收到货物
拒收批货
拒绝收货
收回货物
接收货物
货物收据
验收货物
收集货物
货物验收
已没收货物
货物拒收险
货物收发员
回收的货物
没收的货物
收割的货物
拒收一批货物
货物收运规则
代收货款货物
货物拒收记录
货物单据托收
接收货物装机
货物接收清单
货物收入凭单
拒绝承运货物
拒绝领取货物
接收货物入库
被拒绝的货物
货物收藏机构
没收走私货物
货物交仓收据
承运货物收据
货物保管收据
收到易货的货物
拒收物资登记簿
照清单接收货物
货物验收移交场
一袋回收的货物
重新收回的货物
在船上接收货物
到达货物收发处
走私货物没收单
代收货款的货物
零担货物收发员
国内货物税征收员
接收货物装运日期
在指定港接收货物
海关没收货物清单
码头发运货物收据
收放式装卸货物跳板
收货人拒绝领取货物
货物交由收货人处理
赔偿拒收货物造成的损失
因拒收货物而造成的损失
赔偿拒收货物造成的损失赔偿损失