掉头
diàotóu

1) качать головой (в знак отрицания)
2) отворачиваться (в знак несогласия, делая безразличный вид)
3) быть обезглавленным
4) вост. диал. переводить деньги, перебрасывать средства
5) вост. диал. менять содержателя (о проститутке)
6) повернуться, обернуться; разворот на 180 градусов (U-turn)
diàotóu
1) повернуть голову; обернуться
2) развернуть(ся) (об автомобиле и т.п.)
повернуть голову
diào tóu
① <人>转回头:他掉过头去,装作没看见。
② <车、船等>转成相反的方向:掉头车 | 胡同太窄,车子掉不了头。也作调头。
diàotóu
[turn round; turn abont] 回头, 泛指转成相反方向
船能在自身长度范围内掉头
diào tóu
1) 摇头。
庄子.在宥:「鸿蒙拊脾雀跃掉头曰:『吾弗知』。」
2) 转头不顾而去。
唐.杜甫.送孔巢父谢病归游江东兼呈李白诗:「巢父掉头不肯住,东将入海随烟雾。」
3) 回头。
如:「他掉头看着在沙滩上留下的脚印。」
4) 断头。
如:「刽子手吆喝一声,那犯人应声掉头。」
5) 将车子回转。
如:「你在这里等我,我从那一边掉头过来。」
diào tóu
to turn one’s head
to turn round
to turn about
diào tóu
turn round; turn about; change direction:
自行车掉头 turn bicycle right round
轮船掉头返航。 The steamship veered around for the port.
diàotóu
1) turn around/about
2) turn one's head (and walk away)
3) shake one's head
4) be beheaded
5) lose interest in
1) 摇头。
2) 转过头。多表示不顾而去。
3) 谓车、船等转向相反方向。如:火车从这里掉头向北开了。
4) 谓倒戈。
5) 方言。谓暂时向人调动款项。
частотность: #12693
в русских словах:
выстричь
-игу, -ижешь; -игут; -иг, -гла; -иженный〔完〕выстригать, -аю, -аешь〔未〕что ⑴剪去, 剪掉; 剪光(毛、发)等. ~ волосы 剪掉头发. ⑵〈口〉(用剪刀)剪成.
маневровая акватория
可供船只掉头的机动水域
разворот автомобилей
汽车掉头
скальпирование
[医] 失掉头皮盖的损伤
синонимы:
примеры:
自行车掉头
turn bicycle right round
轮船掉头返航。
The steamship veered around for the port.
大把大把的掉头发
сильное выпадение волос
尽管他十分强壮,但他的固执和自尊常常让自己陷入麻烦。我警告过他,鳄鱼是强大而凶猛的动物,可他一听就火了,掉头就走。
Крон могуч, но гордость и упрямство всегда доводили его до беды. Я попросила его не охотиться на кроколисков, потому что они злобны и коварны! А он рассвирепел и хлопнул дверью.
大部分的坐骑在见到凶残的捕食者的时候会掉头就跑。而在戈尔隆德的大峡谷中,我们有世上最凶残的捕食者。
Немногие верховые животные могут сохранить самообладание при виде свирепого хищника, а на заброшенных утесах Горгронда водятся одни из самых свирепых.
我又打不过这群怪物,只能掉头就跑,跌跌撞撞一直跑到了这客栈里面。
Я не смог бы с ними справиться, поэтому решил спастись бегством. И вот я добежал до этой гостиницы.
“如果斥候没有回来,我们就掉头。乡下的人说这些树林里全是松鼠。我指的可不是啃松果的那种。”
Если лазутчики не вернутся, мы пойдем обратно. Говорят, в этих лесах полно белок — и я не о тех, что орехи собирают.
「快逃到丛林深处。 我们的城市不再安全~我猜想掉头撤军也不是好办法。」
«Нам нужно бежать глубоко в джунгли. Оставаться в городе уже небезопасно, да и новое убежище у меня не вызывает доверия...».
「狼群掉头过来,让我打了冷颤。这群有了新的领袖。」~凯锡革布陷人阿雷娜
«Волки набросились на нас, и меня объял холодный ужас. В стае был новый вожак». — Алена, капканщица из Кессига
我听到了瓦尔迷纳女神的话语,她宣称依兰杜尔在举行仪式毁掉腐坏头骨后会杀死我。我必须做一个选择:允许依兰杜尔举行仪式毁掉头骨,或者杀死他后将腐坏头骨据为己有。
Со мной заговорила богиня Вермина: она утверждает, что Эрандур убьет меня, как только проведет ритуал уничтожения Черепа Порчи. Мне нужно сделать выбор: либо дать Эрандуру провести ритуал и уничтожить Череп, либо убить Эрандура и забрать Череп Порчи себе.
你的宠物掉头回家了。
Ваш питомец отправился домой.
你的狗掉头回家了。
Ваш пес отправился домой.
我听到了瓦尔迷纳女神的话语,她宣称依兰杜尔在举行仪式毁掉堕落头骨后会杀死我。我必须做一个选择:允许依兰杜尔举行仪式毁掉头骨,或者杀死他后将堕落头骨据为己有。
Со мной заговорила богиня Вермина: она утверждает, что Эрандур убьет меня, как только проведет ритуал уничтожения Черепа Порчи. Мне нужно сделать выбор: либо дать Эрандуру провести ритуал и уничтожить Череп, либо убить Эрандура и забрать Череп Порчи себе.
你的狗掉头回家了
Ваш пес отправился домой.
我建议你立刻掉头,从哪儿来就回哪儿去。
А теперь я предлагаю тебе пойти своей дорогой.
如果再这样下去,我就掉头回眨眼雪鼠。
Если так пойдет, я возвращаюсь в Смеющуюся крысу.
如果你不是来交赎金的,那就掉头走人吧。
Если ты не с выкупом, тогда проваливай.
你何不把你的钱收起来然后掉头离开?
Засунь свои деньги куда подальше да топай отсюдова.
或许我们应该掉头。我可不想睡这里。
Может, нам стоит вернуться. Я не хочу спать здесь.
我们本应掉头回去,让一切就此结束。但我们还是继续走下去。
Мы могли повернуть назад. На этом все бы и кончилось. Но мы пошли дальше.
我们……我们必须掉头回去。我们不能抛下吉尔登……
Нам... нам нужно возвращаться. Нельзя оставлять Гирдуина...
听着,你们已经被警告不准来这里了。现在立刻掉头滚回去。
Послушайте, вам уже говорили - сюда нельзя. Разворачивайтесь и идите откуда пришли.
你居然敢掉头走人?胆敢在我的大厅,在我的宫廷面前侮辱我?
Ты смеешь уйти от меня? В моем замке, перед моими придворными, ты осмелишься оскорбить меня?
如果再这样下去,我就掉头回眨眼恶鼠。
Если так пойдет, я возвращаюсь в Смеющуюся крысу.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск