控制局势
kòngzhì júshì
контролировать ситуацию
в русских словах:
контролировать
контролировать положение - 控制局势
примеры:
丧失控制局势的能力
утрачивать способность контролировать ситуацию
虽然河湾地总是麻烦不断,但一个当地军阀正兴风作浪。我们得去控制局势。
В Пределе всегда что-то происходит, но теперь местный вождь разбушевался не на шутку. Нужно разобраться.
你之前说∗控制局势∗?
Вы сказали „взять ситуацию под контроль“?
虽不时有骚动事件,该独裁者仍能控制局势。
Despite the sporadic disturbances the dictator was still riding high.
好的,按你的方式做事。什么,你在和那家伙打架吗?你必须控制局势?你知道,因为好像有很多东西着火了...
Окей, поступай как знаешь. Ты дерёшься с этим парнем? Всё под контролем? А то тут всё горит, на мой взгляд...
局势已经控制住了。
The situation is now in hand.
政府已完全控制了局势。
Правительство полностью овладело ситуацией.
他们完全控制了局势。
They were in complete control of the situation.
这样微妙的局势很难控制。
It is hard to have the tender situation in hand.
我会尽我所能地帮你。我们必须控制这种局势。
Я постараюсь оказать любую посильную помощь. Необходимо взять ситуацию под контроль.
托夫迪尔和我会努力控制目前的局势。你得拿到玛格努斯之杖。快。
Мы с Толфдиром попробуем продержаться. Тебе нужно получить Посох Магнуса. И чем быстрее, тем лучше.
照目前的情况看,局势已经得到了有效的控制。动手吧,<name>。
Кажется, ситуация вышла из-под контроля уже настолько, что дальше некуда. Вот что мы сделаем, <имя>.
告诉她亚历山大和加雷斯在那座岛上差点发生战斗,不过你设法控制住了局势。
Сказать, что Александар и Гарет чуть не сцепились на острове, но вам удалось разрядить ситуацию.
还有,我相信工会一直在试图将局势升级,以便他们能够∗夺取整个港口的控制权∗。
Более того, я считаю, что профсоюз пытается обострить ситуацию, чтобы ∗захватить контроль над всем портом∗.
快去四风谷西部边陲的石犁村找影踪派指挥官麦龙吧。告诉他,我们已经控制了这里的局势;不需要影踪派再派援兵来了。
Отыщи Лун Мая, командира стражи Шадо-Пан. Он находится на западном краю долины Четырех Ветров. Сообщи ему, что у нас все в порядке и подмоги не требуется.
<name>,我的主人莱恩·狼行者正在灰谷的阿斯特兰纳城中等你。有了你的帮助,我们至少能稍微控制一下那里混乱的局势。
<имя>, моя госпожа – Раэна Волкопас – ожидает тебя в городе Астранаар, что в Ясеневом лесу. Возможно, с твоей помощью мы сможем хотя бы немного ослабить порчу, пустившую здесь корни.
我让诺伊德安装了一项防护措施,不让更多流浪者进去。这把挂锁,着只是个临时方案,暂且控制一下局势。我只能匆忙制作。并不是什么杰作……
Я попросил Ноика принять меры, чтобы помешать другим залетным бродягам пробраться внутрь. Повесить замок. Это временно. Просто чтобы взять ситуацию под контроль.
好吧。你可以休息了。我已经控制局面了。
Ясно. Что ж, расслабься. У меня все под контролем.
争强好胜鞭策你树立并反复强调自己在人群中的支配地位。它让你能够理解暴徒组织中的权力分配,让你懂得能把罪犯逼到何种地步,还会教导你如何控制各种局势。
Авторитет поможет вам получить и укрепить превосходство над остальными. Вы сможете понять механизмы борьбы за власть внутри банд, оценить, насколько сильно давить на преступника, и придумать, как обрести контроль над ситуацией.
我没心情。我会拒绝她,尽量重新控制局面。
Я был не в настроении, так что, думаю, попытался бы избежать продолжения.
瓦加德港口的局势已在控制中,现在你必须带上作战计划前往位于峡湾西部峭壁的西部卫戍要塞。与飞行管理员助理艾米鲁尔·冬风谈一谈,乘坐她的狮鹫飞往西部卫戍要塞。
С помощью этой информации мы укрепим оборону Валгарда. Отнеси эти военные планы в Крепость Западной Стражи, которая выстроена на западном обрыве фьорда. Поговори с помощницей распорядителя полетов, Эмиленой Зимний Ветер. Пусть она подыщет тебе грифона, знающего путь в Крепость.
你只不过是个棋子,大局控制了你。劝你还是赶快撤退吧。
Ты всего лишь пешка на шахматной доске интриг. Тебе не победить, ведьмак. Отступай, пока все еще есть время.
我们新近休整过的部队暂时可以独自控制这里的局势了。我收到报告说,有一个名叫癫狂的约瑟夫的家伙,他曾担任血色十字军的官员,眼下正在血色修道院的大教堂里,准备率队攻打血色十字军指挥官莫格莱尼。
Думаю, некоторое время мы тут без тебя справимся. Мне донесли, что Джозеф Чокнутый, бывший офицер Алого ордена, находится в монастырском соборе ордена со своими ренегатами и собирается выступить против командира Могрейна.
пословный:
控制局 | 局势 | ||
похожие:
全局控制
碳势控制
局限控制
控制政局
姿势控制
火势控制
控制磁势
势态控制
河势控制
局势失控
局部控制
控制火势
局部控制器
控制电势法
污染控制局
线路控制局
全局控制段
全局控制节
局部控制盒
局部控制者
全局控制线
控制交换局
局部控制棒
局部控制台
卖主控制均势
控制电势电解
命运控制势力
热电势控制仪
控制电势分析
控制整个局势
局部信贷控制
局部控制单元
开环局部控制
局部控制系统
局部诊断控制
局部控制字段
空域控制当局
局部化学控制
布局控制字符
全局程序控制
自动局频控制
局部控制数据
全局控制总线
局部指令控制
局部操作控制
局部控制装置
空气污染控制局
局域网控制中心
氧化还原势控制
药物滥用控制局
局地网控制程序
控制电势库伦法
局部操作控制部件
局部指令控制部件
局部指令控制部分
无力控制国内局势
控制插势头板布线
局部情报控制系统
非连接局部控制器
局部控制自动装置
水污染控制管理局
局部网络控制程序
大气污染控制管理局
中央控制中央管理局
联邦水污染控制管理局
全国空气污染控制管理局