摔
shuāi

гл. А
1) бросать (на землю); кидать, швырять; опрокидывать, ронять; разбивать оземь
他把书摔在桌子上, 就走了 он ушёл, швырнув книгу на стол
摔了一个碗 разбить чашку
2) махать, размахивать, потрясать
摔袖而出 выйти, размахивая рукавами
把手一摔 взмахнуть рукой
3) смахнуть; отмахнуться от...; отделаться от... (кого-л.)
把他摔了отмахнуться от него
4) лущить, шелушить (напр. зерно)
摔高梁穗 шелушить метёлки (колосья) гаоляна
5) откладывать [яйца] (о насекомых), метать [икру]
摔子 (shuāizǐ) откладывать яйца, метать икру
гл. Б
опрокидываться, падать; сваливаться
看着孩子, 别叫他摔倒 присматривай за ребёнком, не дай ему упасть
摔一个大爬虎 растянуться (упасть) во весь рост
摔了一个跟头 (gēntou) перекувырнуться
shuāi
1) упасть; грохнуться
从马上摔下来 [cóng măshang shuāixialai] - упасть [свалиться] с лошади
他摔了个跟头 [tā shuāilege gēntou] - он полетел кувырком
2) бросать; швырять
3) разбить
我把碗摔了 [wŏ bă wăn shuāile] - я разбил чашку
shuāi
fall ground, stumble, tripshuāi
① <身体>失去平衡而倒下:摔跤│摔了一个跟头。
② 很快地往下落:敌机冒着黑烟摔下来。
③ 使落下而破损:不小心把个瓶子摔了。
④ 扔:往空中摔鞭炮。
⑤ 摔打。
I
shuāi
(1) (形声。 从手, 率声。 本义: 用力扔在地上)
(2) 同本义 [cast; throw]
盛酒瓮摔做碎瓷瓯。 --元·康进之《李逵负荆》
小王把书包往地上一摔, 气呼呼地走了
(3) 又如: 摔丧驾灵(即摔盆引灵。 摔丧: 出殡起动棺材时, 孝子在棺前摔碎烧纸的瓦盆, 也称"摔盆"。 驾灵: 孝子抬扶灵柩或在灵柩前领路); 摔打(抓住东西往地上猛扔)
(4) 甩开, 摆脱 [cast off]。 如: 摔手(手用力向下甩。 表示弃置不理; 表示抽身欲去)
(5) 摆动 [sway]。 如: 鱼摔着尾巴
(6) 摆出 [put on]。 如: 摔阔牌子(摆阔); 摔脸儿(放下脸来); 摔脸子说摁话(拉下脸来说抢白人的话。 摁话: 堵塞人、 抢白人的话)
IIshuāi
(1) 跌倒; 落下[fall; tumble; lose one's balance]
你没摔着么?--曹禺《雷雨》
(2) 又如: 他摔了好多次, 才学会骑自行车; 飞机摔下来了
(3) 使对手(如摔交运动员)绊倒 [trip; plunge]。 如: 摔角(两人徒手角力的一种运动, 也叫摔交); 摔脚(军队中的一种游艺活动); 两人摔在一起
shuāi
1) 动 用力扔、丢。
如:「把书狠狠地往桌上一摔。」
红楼梦.第三回:「宝玉听了,登时发作起痴狂病来,摘下那玉,就狠命摔去。」
2) 动 坠落、掉落。
如:「小心!别从楼梯上摔下来。」
3) 动 使掉落而受损。
如:「他不小心,把碗给摔了。」
4) 动 摆脱掉。
如:「现代人生活忙碌,无法将工作压力摔在一边。」
5) 动 跌倒。
如:「摔一跤」。
6) 名 柔道技巧摔的动作。
如:「过肩摔」。
shuāi
to throw down
to fall
to drop and break
shuāi
动
(失去平衡而倒下) fall; tumble; lose one's balance:
他失去平衡,从梯子上摔下来。 He lost his balance and fell from the ladder.
他在不平的地上绊了一跤,摔了个嘴啃地。 He stumbled on the uneven ground and fell flat on his face.
(很快地往下落) hurtle down; plunge:
敌机摔下来了。 The enemy plane plunged to the ground.
(使落下而破损) cause to fall and break; break:
摔成两半 break in two
摔得粉碎 break into pieces
他跌倒摔断了左腿。 He fell over and broke his left leg.
我不小心把玻璃杯摔了。 I accidentally broke a glass.
(扔) cast; throw; fling:
把外衣往床上一摔 throw one's coat onto the bed
shuāi
1) fall; tumble
他不小心从楼梯上摔了下来。 He accidently tumbled downstairs.
2) move backward and forward; swing
3) cast/throw down/off
4) beat; knock
частотность: #2801
в самых частых:
синонимы: