收起武器
_
Убрать оружие
примеры:
关于收起武器的方法…
О сборке оружия...
当卫兵的攻击目标收起武器时他可能会停止战斗。但是即使如此,卫兵仍会试图逮捕攻击目标。
Стражник может прекратить бой, если противник сложит оружие. Но при этом стражник все равно попытается арестовать обидчика.
藉由收起武器或放下双手的动作可以取消准备施放的法术。
Чтобы отменить заряженное заклинание, уберите его, как убрали бы оружие.
当卫兵的攻击目标收起武器时,他可能会停止战斗。但是即使如此,卫兵仍会试图逮捕他的目标。
Стражник может прекратить бой, если противник сложит оружие. Но при этом стражник все равно попытается арестовать обидчика.
如果不介意的话,收起武器?谢谢了。
Если не слишком трудно, спрячь оружие. Спасибо.
我受不了啦。拜托你收起武器。我们只需要谈谈,不必动手。
Я больше не могу. Убери оружие, пожалуйста. Давайте просто поговорим.
{Aandara tod. } [收起武器。]
{Aandara tod. } [Убери его.]
收起武器,你只是在自找苦吃。
Убери, пока не поранился.
收起武器!
Убери меч!
很抱歉!我这就收起武器。
Извиняюсь! Сейчас уберу.
抱歉,我的朋友!我并没有恶意。(收起武器)
Извиняюсь. Я не хочу ничего дурного. (Убрать оружие)
这...听起来很合理!非常好!收起武器,兄弟们!我们找到同伴了!
Это... Это действительно разумно! Отлично! Братья, уберите оружие! Мы обрели союзника!
收起武器。
Убрать оружие.
拔出/收起武器
Достать/убрать оружие
你真是勇敢!无畏!这很好!收起武器,兄弟们!我们找到了一个盟友!
Какая храбрость! Отлично! Братья, уберите оружие! Мы обрели союзника!
保持冷静收起武器,你不想伤害她。
Сдержаться и не драться во всю силу: вы не хотите ее изувечить.
比斯特带着混杂着恼怒和消遣的眼神盯着洛哈时,你收起武器,洛哈赶紧逃跑。
Вы убираете оружие, и Лохар немедленно обращается в бегство. Зверь наблюдает за всем этим не то с раздражением, не то забавляясь.
收起武器,不要败给无来由的恐惧。
Пусть оружие остается в ножнах. Беспричинный страх – наш худший враг.
收起武器,说今天不会再有流血事件了。
Убрать оружие и сказать, что сегодня больше не будет кровопролития.
пословный:
收起 | 武器 | ||
1) убрать, собрать, прибрать
2) прекратить, перестать
3) закрыть, сложить
|
оружие, вооружение
|