救济金
jiùjìjīn
денежное пособие
фонд помощи; денежное пособие
jiùjìjīn
1) пособие по безработице
2) раздача в благотворительных целях
jiù jì jīn
援救济助的钱财。
如:「他靠着失业救济金过活。」
relief payment; relief fund; welfare money
jiùjìjīn
relief fundsrelief payment; relief fund; public charity; dole; relief payment; relief fund; public charity; dole
частотность: #26364
в русских словах:
социальное пособие
社会救济金
синонимы:
примеры:
发放救济金
deal out relief fund; dispense relief fund
靠救济金生活
go on relief
给贫困的灾民送去了救济金和粮食。
Money and food were sent to the impoverished drought victims.
可不是吗,我还想跟你们家乞丐抢救济金呢。我想先看看你的商品,成吗?
Само собой. Плату я с тебя еще возьму, а сперва дай-ка поглядеть на твои товары.
我知道查尔兹·巴斯克维尔爵士曾有几次邀请斯台普吞负责为他分发救济金,因此女士的话听来倒似乎真实。
Я уже знал, что сэр Чарльз Баскервиль не раз поручал Стэплтону вести свои благотворительные дела, и поэтому счел такое объяснение вполне правдоподобным.
你为那笔救济金捐了多少?
How much did you contribute to the relief fund?
你有资格领取失业救济金吗?
Are you entitled to unemployment benefit?
从未参加过工作, 就没有资格领取失业救济金。
You are not entitled to unemployment benefit if you have never worked.
募集的救济基金
community chest
为穷人建立救济基金
основать фонд помощи бедным
他向救济基金捐赠巨资。
He subscribed a large sum to the relief fund.
尼日利亚南部非洲救济基金
Nigerian Southern African Relief Fund
联合国国际儿童紧急救济基金会
Международный чрезвычайный фонд помощи детям при Организации Объединенных Наций
国际蓝新月救济与发展基金会
Международный фонд Голубого Полумесяца по оказанию чрезвычайной помощи и обеспечению развития
伊拉克人道主义救济信托基金分基金
Sub-Fund of the Trust Fund for Humanitarian Relief in Iraq [inactive]
塞米巴拉金斯克综合救济和恢复方案
Программа по оказанию чрезвычайнойпомощи Семипалатинскому региону и его реабилитации
波斯尼亚和黑塞哥维那救济和重建基金
Фонд для срочной помощи и реконструкции в Боснии и Герцеговине
他将积蓄的一半捐献给救济基金会。
He contributed half of his savings to the relief fund.
联合国孟加拉国特别救济处剩余资金; 联孟行动处剩余资金
Специальное отделение Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в Бангладеш – остаточные фонды; остаточные фонды ЮНРОВ - Бангладеш
开发署利用联合国孟加拉国救济行动(联孟行动)剩余资金基金
Фонд ПРООН для использования средств, не израсходованных Специальным управлением Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в Бангладеш (ЮНРОБ)
开发署/朝鲜民主主义人民共和国农业救济和恢复方案信托基金
Целевой фонд ПРООН/Корейской Народно-Демократической Республики для программы помощи в восстановлении сельского хозяйства
玛拉贝菈小姐的机构不会瞧不起小额捐款,这市内的孤寡救济基金也不会。
Приют девы Мирабеллы на скудность пожертвований не жалуется. Как и Городской фонд попечения вдов и сирот. И многие другие.
пословный:
救济 | 金 | ||
оказать помощь (обычно материальную); вспомоществование
|
1) золото; прям., перен. золотой
2) тк. в соч. металлы, металлический
3) деньги
4) Цзинь (династия)
|