旅游业者
lǚyóuyèzhě
участник отрасли туризма
примеры:
重创旅游业
нанести тяжёлый удар по туризму
观光农业;农业旅游
агротуризм
+2 旅游业绩。
+2 к туризму.
旅游业绩产出加倍。
Удваивает показатель туризма.
旅游业绩与文化胜利
Туризм и культурная победа
如何产生旅游业绩?
Как создать туризм?
旅行和旅游业21世纪议程
Повестка дня на XXI век для индустрий путешествий и туризма
您正创造旅游业绩!
Туризм процветает!
世界旅游业道德委员会
Всемирный комитет по этике туризма
-10% 旅游业绩。
-10% туризма.
当前 旅游业绩产出:
Текущие показатели туризма:
可持续旅游业世界会议
Всемирная конференция по устойчивому туризму
该岛毁在旅游业上了。
The island has been ruined by tourism.
加共体旅游业首脑会议
Встреча КАРИКОМ на высшем уровне по туризму
海口的旅游业发展的很好。
Туризм в Хайкоу хорошо развит.
该国经济依赖于旅游业。
Экономика страны зависит от туризма.
南太平洋旅游业理事会
Совет по туризму стран южной части Тихого океана
调整过的 旅游业绩产出
Скорректированная выработка туризма
每座学院+2 旅游业绩
2 ед. туризма за каждый кампус
发展旅游业区域行动纲领
Региональная программа действий по развитию туризма
加勒比可持续旅游业会议
Карибская конференция по устойчивому развитию туризма
发展旅游业将会促进经济。
Developing tourism will promote the economy.
旅游业绩的益处是什麽?
Каковы преимущества туризма?
(您的旅游业绩过高。)
(У вас слишком высокий уровень туризма.)
我想旅游业肯定非常萧条。
Думаю, туристы сюда уже не поедут.
旅游业是经济重要的一部分。
The tourist industry is one of the important economic sectors.
中美洲旅游业一体化秘书处
Секретариат по координации туризма в Центральной Америке
每座体育场+1 旅游业绩
1 ед. туризма за каждый стадион
旅游业在八月份达到高峰。
Tourism is at its peak in August.
巨作 旅游业绩+200%。
Туризм от шедевров возрастает на 200%.
由此文明产生的 旅游业绩
Показатели туризма для державы
每座体育场+2 旅游业绩
2 ед. туризма за каждый стадион
如何利用旅游业绩获得胜利?
Как выиграть, используя туризм?
美洲保护粮食和旅游业会议
Межамериканская конференция по охране продовольственных ресурсов и туризму
南方国家的新兴大众旅游业
Развитие массового туризма в странах Юга
该城市所产出的 旅游业绩
Показатели туризма в городе
旅游业当时还处在初创阶段。
Tourism was then still in its infant stage.
以 旅游业绩输出排序城市。
Ранжирует города по показателю туризма.
加勒比促进可持续旅游业联盟
Карибский альянс за устойчивый туризм
旅游业与儿童卖淫监视工作队
Целевая группа по борьбе с детской проституцией в секторе туризма
您未竞争旅游业绩,他们很高兴
Этому игроку приятно, что вы не конкурируете за туристические потоки
这座城市几乎完全靠旅游业维持。
The town depends almost solely on the tourist trade.
旅游业可持续发展区域行动纲领
Региональная программа действий по устойчивому развитию туризма
该类型巨作的 旅游业绩翻倍。
Туризм от шедевров этого типа удваивается.
有些国家靠旅游业赚取大量外汇。
Some countries obtain large sums of foreign exchange from tourism.
加勒比旅游业教育和训练理事会
Карибский совет по просвещению и профессиональной подготовке в области туризма
亚太旅游业教育和训练研究所网
Сеть образовательных и учебных учреждений Азиатско-Тихоокеанского региона, занимающимися вопросами туризма
每座水上运动中心+1 旅游业绩
1 ед. туризма за каждый центр водных видов спорта
该类型巨作将不提供 旅游业绩。
Шедевры этого типа не дают очки туризма.
旅游业的社会影响问题世界领袖会议
Конференция руководителей государств мира по вопросу о социальных последствиях туризма
旅游业是这个国家发展极快的行业。
Tourism is a mushroom to the country.
每座水上运动中心+2 旅游业绩
2 ед. туризма за каждый центр водных видов спорта
小岛屿国家可持续旅游业全球会议
Глобальная конференция по устойчивому развитию туризма в малых островных развивающихся государствах
他们已经把大笔钱投入了旅游业。
They have poured money into the tourist industry.
这个市镇凭藉独特的风光发展旅游业。
The town relies on its specific landscape for developing the tourist industry.
在帝国全境内+25% 旅游业绩。
+25% туризма по всей империи.
受新冠肺炎疫情影响,旅游业损失惨重。
Из-за коронавируса туристическая отрасль понесла большие убытки.
亚太区域岛屿可持续旅游业国际会议
Международная конференция по устойчивому туризму на островах Азиатско-Тихоокеанского региона
对目标文明的 旅游业绩产出的修正值
Модификаторы показателей туризма для цивилизации
根除亚洲旅游业中儿童卖淫行为组织
Организация за прекращение детской проституции в азиатском туризме
这个城镇依靠季节性旅游业提供就业机会。
В этом городе возможность трудоустройства связана с туристическими сезонами.
您的旅游业绩如此高涨,他们颇为不满
Этому игроку не нравится, что вы развиваете у себя туризм
获得盟友城市产出 旅游业绩的20%
Вам достается 20% туризма, получаемого вашим союзником от городов
纷至沓来的旅游者
invasions of tourists
加勒比环境健康和可持续旅游业发展倡议
Инициатива по оздоровлению окружающей среды и устойчовому развитию туризма для Карибского бассейна
其他文明对您的 旅游业绩减少20%。
Туризм других игроков по отношению к вашей цивилизации снижается на 20%.
最不发达国家旅游业和发展问题高级别会议
заседание высокого уровня по туризму и развитию в наименее развитых странах
周期 旅游业绩视为目标文明的周期 文化值的百分比
Суммарный показатель туризма державы за все время, в процентах от ее суммарной культуры за все время
运输基础设施和便利化及旅游业小组委员会
Подкомитет по транспортной инфраструктуре, упрощению перевозок и туризму
酒店可使 旅游业绩大量增加,如果玩家想取得文化胜利,或者是增加对其他文明的思想影响,这建筑是上上之选。
Невероятно способствующий развитию туризма, отель - отличный выбор для державы, которая надеется достичь культурной победы или пытается повысить идеологическое влияние на другие державы.
香港是旅游者的乐园。
Hong Kong is a travellers' paradise.
旅游业和环境促进加勒比发展特设专家组会议
Совещание Специальной группы экспертов по туризму и окружающей среде в контексте развития стран Карибского бассейна
亚洲及太平洋区域旅游业可持续发展行动计划
План действий по устойчивому развитию туризма в Азиатско-Тихоокеанском регионе
旅游者交了好运, 碰上了好天气
Туристам посчастливилось: погода стояла прекрасная
我们赶上了一群旅游者。
We came up with a group of tourists.
旅游者还凭何乐意来中国旅游?
Чем ещё туристам может быть интересно путешествовать в Китай?
拥有“保护地球”市政后提供1点 旅游业绩。
Производит 1 ед. туризма после исследования социального института «Охрана природы».
获得等同于产生 旅游业绩额度25%的 金币。
Дает золото в размере 25% от получаемых очков туризма.
旅游者在河边架起了帐篷。
The travellers set up a camp near the river.
旅游业绩在20回合内增加100%。无偿的社会政策。
Показатели туризма возрастают на 100% на 20 ходов. Бесплатный общественный институт
这场演出产出的 旅游业绩已应用于拥有此演出场地的文明。
Туризм, привлеченный этим концертом, засчитывается игроку, владеющему концертной площадкой.
旅行行李旅游者的随身衣物及箱子
The cases and belongings of a traveler.
使用投入产出分析计量旅游业的经济影响专家组会议
Совещание группы экспертов по оценке экономического воздействия туризма путем анализа затрат-результатов
想成为拥有最多 旅游业绩的文明;讨厌与之竞争 旅游业绩的文明。
Хочет стать цивилизацией с максимальным уровнем туризма. Не любит конкурентов в этой области.
旅游者沿着狭窄的小路小心前行。
The travelers edged warily along the narrow road.
所有国家公园提供的 旅游业绩+100%;世界奇观提供的 旅游业绩+50%。
+100% туризма во всех национальных парках и +50% туризма от чудес света.
城市中艺术、音乐和着作巨作提供的 旅游业绩+100%。
+100% туризма от шедевров изобразительного искусства, музыки и литературы в городе.
可以额外招募1个间谍。在帝国全境内+25% 旅游业绩。
Позволяет получить дополнительного шпиона. +25% туризма по всей империи.
明后两年互办的“旅游年”活动,将为两国发展旅游业提供新的商机。
В 2012-2013 гг. в Китае и России будет проводиться "Год туризма", который предоставит новые коммерческие возможности для развития туризма двух стран.
在当今旅行风气很盛的时代,旅游业成了这个国家的主要收益。
In these locomotive days tourism has become the mainstay of the country.
旅游者在海滨附近的汽车旅店住了下来。
The travelers sat down in the motel near the beach.
пословный:
旅游业 | 业者 | ||
похожие:
旅游者
旅游企业
性旅游者
旅游农业
旅游事业
旅游产业
工业旅游
旅游业务
业务旅游
农业旅游
商业旅游
旅行业者
旅游业发展
民间旅游者
沙漠旅游业
国际旅游业
太空旅游业
发展旅游业
旅游事业局
周末旅游者
穷游旅行者
旅游购物者
外国旅游者
世界旅游者
初次旅游者
旅游者腹泻
生态旅游者
旅游者协会
产出旅游业绩
国际旅游业务
可持续旅游业
文化旅游产业
旅游就业乘数
旅游业的摇篮
旅游者牌手表
旅游者流量测算
儿童色情旅游业
旅游业绩的益处
世界旅游业协会
工业和旅游项目
自驾汽车旅游者
旅游业旅游产业
可持续旅游业指标
旅游业统计工作队
区域旅游业委员会
中美洲旅游业倡议
加勒比旅游业联盟
可持续沿海旅游业
可持续旅游业宪章
政府间旅游业会议
汽车旅游者宿营地
国外旅游者服务处
无产者旅行游览协会
国际社会旅游事业局
中美洲旅游业理事会
专业中文旅游信息网
全球旅游业道德守则
欧洲旅游业行动小组
旅游业劳工核算体系
每一旅游者日平均花费
供汽车旅游者住的旅馆
世界旅游职业教育协会
吸收外国游客的旅游业
俄罗斯旅游从业者协会
实行旅游者顺路搭车的制度