无一不备
wú yī bù bèi
нет ничего такого, что не было бы приготовлено; полностью все приготовлено
wú yī bù bèi
指样样齐全。wú yī bù bèi
十分齐全完备。
镜花缘.第九十回:「连他们夺状元筹也在上面,可谓无一不备了。」
wúyībùbèi
Everything is available谓样样齐全。
примеры:
我们的计划万无一失,而且还可以趁敌人不备出击。
Наш план досконально продуман, мы хорошо подготовлены и сможем застать врага врасплох.
且惟无我而物无不备者乎?
к тому же, хотя бы и не было нас, разве всё существующее не продолжало бы существовать?
пословный:
无一不 | 不备 | ||
1) не готов, не ожидает; неожиданно, врасплох
2) эпист. на чём и заканчиваю (концовка письма)
|