无处存身
_
find no shelter; have nowhere else to go (settle); have nowhere to live (stay); have nowhere to seek (a) shelter; without a roof over one’s head
wú chù cún shēn
find no shelter; have nowhere else to go (settle); have nowhere to live (stay); have nowhere to seek (a) shelter; without a roof over one's headfind no shelter; have no place to call one's home
wúchùcúnshēn
find no shelterпримеры:
「我们的人民和身处的大地荡然无存。荣耀和荣誉都已不再是我们战斗的目标。我们如今为生存的权利而战。」~盟军指挥官塔兹莉将军
«Наши сородичи и наши земли исчезают, словно их не было на свете. Теперь мы сражаемся не за честь и не за славу. Мы сражаемся за право существовать».— Генерал Тазри, командир союзников
пословный:
无处 | 存身 | ||
1) заботиться о себе, беречь себя
2) приклонять голову, находить приют (крышу над головой, место, убежище), устраиваться
|