无裨于事
wú bì yú shì
см. 无济于事
ссылается на:
wúbìyúshì
will not mend mattersпримеры:
无裨于事
быть бесполезным для дела
于事无所较
ничем не отличаться от действительности
泛泛而谈,于事无补。
To speak in generalities is of no help whatsoever.
任何解释都于事无补。
There’s no explanation that helps the situation.
пословный:
无裨 | 于 | 事 | |
1) универсальный предлог литературного языка в; с; к; от; для; у
2) чем
|
1) дело; факт; событие
2) занятие; работа; книжн. делать что-либо; заниматься чем-либо
3) происшествие; несчастный случай; неприятность
|
похожие: